Японский аналог сказки о рыбаке и рыбке

Nov 18, 2015 23:35

Оригинал взят у tanjand в Японский аналог сказки о рыбаке и рыбке



Хотите сказку? Я расскажу. Она поучительная, мораль у нее понятна всем: жадность наказуема, если будешь жаден, потеряешь все. Ну, короче, как в сказке «О рыбаке и рыбке».
Жил-был старый мужик и была у него жена - противная старуха. Еще у него была любимая домашняя птичка - воробей. Жена была злая и хотела отрезать птичке язык, чтобы он ел меньше риса.





Однажды воробей обгадил только что постиранное старухой белье. Постиранное и накрахмаленное, да. Разгневанная старушка погналась за птичкой, очень надеясь поймать и приготовить из него суши. Воробей улетел, лишившись теплого дома и любви старика.
Опечаленный потерей своего воробья, муж отправился бродить по лесам, чтобы найти его.




В конце-концов он набрел на ​​дом, который оказался домом воробушка. Там его тепло приняли, накормили - напоили, и на прощание воробей предложил старику взять корзину с подарком. Корзин было две, одна большая, другая маленькая. Бескорыстный мужчина выбрал маленькую корзину, не желая забрать у воробья слишком много.




Когда он пришел, наконец, домой и открыл корзину, оказалось, что она полна золота. Он все рассказал жене, и та стала его попрекать - почему он выбрал маленькую корзину! Но ничего - уж она- то не прогадает!




И старуха помчалась в гости к воробью, а там все, как положено - встретили, угостили, гостинец предложили. Она схватила огромную корзину и потащила ее домой, но по дороге решила посмотреть, что, же там. Открыла она крышку - а оттуда вылетели духи и демоны и слопали жадину!




японское искусство, японская живопись, Япония, сказки

Previous post Next post
Up