МИРАБАЙ (1499-1547) или Мира Баи - ВЕЛИКАЯ индийская святая и ПОЭТЕССА 16 века, отказавшаяся совершить САТИ, виднейш. представитель кришнаитской поэзии в литературе хинди. Писала на брадже, раджастхани и гуджаратском языках. Основная тема творчества Мирабай - описание её доходящей до самозабвения любви к Кришне, проповедница кришнаитского бхакти.
Раджпутская принцесса, вдова махараджи Читтора; из-за нежелания следовать предписанным для вдовы нормам поведения, и в частности, совершить сати, подвергалась преследованиям со стороны родственников мужа, бежала сначала во Вриндаван, затем в Двараку. Автор лирико-религиозных гимнов Кришне, в которых поэтесса сама словно перевоплощается в одну из пастушек, возлюбленных Кришны. Стихи и песни Миры до сих пор любимы в Индии и как свящ. гимны, исполняемые в кришнаитских храмах, и как нежная и поэтичная любовная лирика.
*** Как звенят бубенцы на ногах - Я сегодня танцую любовь. Позабыты насмешки и брань, И хулящая Миру свекровь. Чашу с ядом прислал государь. Осушу я её неспеша... Где ты, Мира? Прильнула к стопам: Помоги! Помоги Гиридхар!
*** Мне дал отравы злобный царь испить в его чертоге. И показался яд водой, Твои омывшей ноги. Корзину с черною змеёй поставили с опаской, Но я Тебя узнала в ней и укротила лаской. У Миры бедной голова пошла от встречи кругомИ Кришну назвала она единственным супругом.
*** Не злитесь на меня и на мою дорогу - К святым держу я путь, они угодны Богу. Мир погрузился в сон, но я чужда дремоте, Во мне ликует Шьям, он царь души и плоти. Я не смыкаю глаз и сердце как в угаре О, как мне жалко вас столь безразличных к Хари! Пусть полон водоём, он не спасёт от жажды - Для губ источник Кришна, с Ним встречусь я однажды. Увижу дивный лик, сиянье смуглой кожи… Я собственность Его - он Мире всех дороже.