Mar 05, 2015 20:38
Я недавно прочел книгу Лимонова "Дед".
Неплохая книга, но я не об этом.
Лимонов, еще в самом начале своей литературной карьеры, отказался от услуг корректоров.
Видимо, у него был неудачный опыт. После издания "Эдички" великий русский писатель все свои книги и романы издавал только в авторской редакции. То есть, сам следил за своей грамотностью, вычитывал опечатки и выполнял прочие корректорские премудрости.
Надо сказать, что в этом Эдуард Вениаминович преуспел.
"Дед" написан практически идеально в плане грамматики и орфографии. На 18 авторских листов я нашел (случайно, специально не выискивал) только одну опечатку: вместо "он" написано "она". Это простительно, с каждым бывает.
Но Лимонов умудрился "наступить на собственные грабли".
Наш "гений словесности", страдая американизмами, невольно приобретенными в США, решил слово "цунами" писать через "тс". То есть, как в заголовке моего сообщения.
Первый раз наткнувшись на эту нелепицу, я решил, что это парадоксальная опечатка.
А во второй раз понял: нет, это не ошибка. Так написано намерено.
Лимонов пишет слово "цунами" через "тс", ибо в английском языке "tch" звучит как "ц".
- Ну, что ты придираешься? - воскликнет Нулевой Читатель. - Да еще и к нашему Светочу Русской Словесности!
- А почему бы не придраться? - отвечу я. - Просто это смешно...
А вообще "Дед" мне понравился.
Рекомендую.
Может, как-нибудь даже напишу ретсендию... Или нет, лучше так - рессенжен... :-)
так надо писать!