Leave a comment

wolf_kitses January 23 2015, 15:42:43 UTC
//...И начал писать на смеси парижского с нижегородским, ага. Русский/русскоязычный писатель, который путается в русском языке - не есть хорошо.// это вы придумали сами, я здесь не при чём. "Но панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет..."
//а если бы Горький был антисоветчиком, вы бы его так же убеждённо защищали? // Психологи называют это проекцией: именно этот вопрос, только повёрнутый на 180 градусов, следует задать Вам - ведь именно Вы "нападаете", я же всего лишь расследую интересный орнитологический казус, не более чем. "Антисоветчики" десь плохи лишь тем, что паразитируют на незнании; также как и "советчики", когда делают то же самое, см. пример http://wolf-kitses.livejournal.com/136203.html или "чем плохи сталинские репрессии".
Мне кажется, всякому читателю этого ЖЖ понятно, что "как оно есть на самом деле" мне сильно интересней "пропаганды своих идей": я настолько уверен в их истинности, что думаю они не нуждаются ни в пропаганде, ни в рекламе, достаточно внятного изложения.

Reply

rositsa January 23 2015, 15:51:11 UTC
«Но панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет...»
««Пингвинами» во французской традиции называют негагарок, кайр и бескрылых гагарок.»
И все эти слова прекрасно есть на русском. Так что цитата не в тему.

«я же всего лишь расследую интересный орнитологический казус, не более чем».
В данном случае вы ссылаетесь не на орнитологию, а на лигвистику. Что далеко не одно и то же.

«"как оно есть на самом деле" мне сильно интересней "пропаганды своих идей"»
Когда ЖЖузеры критиковали за зоологическое невежество Буссенара и К. Дойла, они не интересовались политической позицией этих авторов. Почему вы думаете, что если кто-то критикует за то же самое Горького, он антисоветчик?

Reply


Leave a comment

Up