Ausgetrockneter Fluss Charkiw / Пересохла річка Харків

Sep 10, 2011 17:40



Fluss Charkiw im Zentrum Charkiws auf der Google Earth.
Річка Харків у центрі міста Харкова на Google Earth.



Fluss Charkiw. Aussicht aus der Brücke an der Hamarnik-Straße.
Річка Харків. Вид з мосту біля вулиці Гамарніка.



Dank der EURO-2012 werden manche Teile der vier ukrainischen Gastgeberstädte äußerlich besser. So, wie diese Uferpromenade, zum Beispiel.

Завдяки ЄВРО-2012 деякі частини чотирьох приймаючих українських міст ззовні стають краще. Як от ця набережна, що носить трохи дивакувату радянську назву Червоношкільна.





Der seicht gewordene Fluss hat den Unterbau einer alten Brücke entblößt.
Обміліла річка відкрила фундамент попереднього старого мосту.



Fischer hoffen noch etwas zu fangen.
Рибалки ще сподіваються щось упіймати.



Und dieser Fischer hat eine Sonderposition für den Fang genommen.
А цей рибалка зайняв окрему незвичну позицію.



Charkiwer Zirkus. Links hinter dem Zirkusgebäude ist die Antenne des ehemaligen Hauptstörsenders Charkiws zu sehen. In den Zeiten der Sowjetunion wurden solche Sender zwecks Störung der Signale von den westlichen Rundfunken verwendet.

Харківський цирк. Зліва за будівлею цирку можна бачити колишню головну харківську глушилку. Поколінню старше 35 років нічого пояснювати не треба; молодшим друзям поясню, що в кожному більш-менш крупному місті радянської імперії стояли подібні радіоцентри, основною задачею яких було глушити передачі західних радіостанцій на коротких хвилях, таких як Бі-Бі-Сі, "Голос Америки", Радіо "Свобода" та інших. При цьому СРСР, само собою, грубо порушував відповідні міжнародні конвенції.



Die kahle Flußsohle mitten im Fluss
Оголене дно посеред русла річки.



Eine renovierte Fußgängerbrücke nicht weit vom Zirkus
Реставрований пішохідний міст поблизу цирку.



Laut der dummen Mode, ist die Brücke mit "Schlössen der Liebe" behangen.
Згідно з дурною модою, міст обвішаний "замками кохання".



Und das ist etwas Neues. Die "Schlösse der Liebe" mit Riemchen. Diese Riemchen sind apropos die Symbole der verschiedenen ukrainischen politischen Parteien. Ich weiß nicht, ob es bedeutet, die Liebespaare seien dabei sowohl romantisch, als auch politisch sehr engagiert.

О, а це щось зовсім новеньке! "Замки кохання" зі стрічками. Як добре видно, це стрічки основних політичних сил України - одна стрічка помаранчева, ще одна біло-блакитна від симпатиків донбасят, і зрештою - червона комуняча. Навіть не знаю, чи це просто так, чи закохані, таким чином, разом з романтичним компонентом, прагнуть підкреслити свою політичну ангажованість.
Треба зазначити, колорадської стрічки я на мосту при цьому не помітив. Видно, серед не в міру простих закоханих адептів довгограючого кремлівського флешмобу не знайшлося. Дивно, але приємно.



Anlegestelle...
Пристань...



Ort des Zusammenflusses von Lopan(links) und Charkiw(rechts).
Місце злиття річок Лóпань (зліва) та Харків (справа).



Der Universitätshügel mit dem Mariä-Himmelfahrt-Glockenturm aus dem Jahre 1843. Der Universitätshügel ist das Herz Charkiws. Da stand einst die Charkiwer Festung.

Університетська Гірка з дзвіницею Успенського собору, зведеною 1843 року. Університетська Гірка є серцем міста. Тут в середині 17 сторіччя було зведено Харківську фортецю.



Das seichte Wasser entblößte den Boden wahrscheinlich eines kleinen Damms oder Kais am Ort des Zusammenfliesens der zwei Flüsse. Ich vermute, vor etwa fünfzig Jahren existierte eine Bootsausleihstelle hier.

Низька вода оголила фундамент вірогідно маленької запруди чи причалу в місці злиття двох харківських річок. Я гадаю, років десь п'ятдесят тому тут була човникова станція.



Ein Fotograf und sein Modell...
Фотограф та його модель...


Previous post Next post
Up