Начну с того, что ни в коем случае не являюсь "толкинистом", однако, как и многих, история, описанная во "Властелине колец" и предшествующем ему "Хоббите", в свое время не оставила равнодушным. Тем не менее, познакомиться с более ранними событиями мира Средиземья мне как-то не доводилось в силу ряда причин. Долго думал, с чего бы начать и, после размышлений, все-таки решил начать не со знаменитого "Сильмариллиона" (это, скорее всего, меня еще ожидает), а с вышедшей относительно недавно, по меркам истории, книги под названием "Дети Хурина", отредактированной, как и "Силмариллион", а возможно и где-то дописанной, сыном Профессора, Кристофером Толкиеном (Толкином, [пишу оба варианта фамилии, т.к. все-таки не знаю, как правильно, но мне привычнееТолкиен]).
В очередной раз был удивлен, каким удивительным конструктором миров был Джон Р.Р. Толкиен. Для тех, кто привык к миру Средиземья эпохи Фродо и его друзей, и кто, как и я, не знаком с "Силмариллионом", будет много неожиданного. Это совсем другой мир, лишь отдаленно напоминающий мир эпохи "Властелина колец". Это как Европа ранней античности и скажем позднего средневековья, когда вроде бы один континент, но все совсем другое. И эту разницу Толкиену удалось передать великолепно, настолько тщательно продуман мир и настолько глубоко продуманы отличия между мирами Средиземья разных эпох, разделенных тысячелетиями, что просто диву даешься.
Далее, следует отметить, что повествование идет совсем в другой манере, чем это было и в "Хоббите" и во "ВК". Это скорее эпическое сказание о героях древних времен, выдержанное в определеной соответствующей стилистике. Читать было интересно, но при этом я прекрасно понимаю, что бестселлером уровня "ВК" книга никогда не станет, она все-таки больше рассчитана на поклонников мира Средиземья, уже подготовленных к восприятию этой саги. Может это и хорошо, что книга всегда будет иметь почитателей, но их не будет много.
Специально стоит отметить вступительные и заключительные части книги, в которых Кристофер Толкиен рассказывает, как проходила работа по выявлению и редактированию отдельных частей так и недописанной Джоном Толкиеном в законченном виде истории о Хурине и его детях. Их читать было не менее интересно, чем сам роман. Несмотря на то, что у меня все равно осталось ощущение, что рука сына Профессора была здесь достаточно сильна, что какие-то куски текста он просто написал сам, не могу не признать, что стилизовано это все было на очень достойном уровне, если это все-таки имело место быть.
Закончу одним наблюдением, вернее ощущением, которое по сути Кристофер Толкиен подтвердил в послесловии к книге. В произведении описаны очень тяжелые времена для Средиземья, когда Моргот, Черный Враг, рядом с которым Саурон должен казаться мальчишкой, ведет активую борьбу за покорение мира, но такого ощущения опасности всеобщей грядущего гибели, чего-то практически неизбежного и трагического, как это было во "ВК", здесь не чувствуется. Да Моргот, да опасность, да война и разрушения, да гибель городов и государств, но как-то это не выглядело критично. Может, конечно, все дело в том, что все знают, что мир тогда не погиб и еще будет впереди битва за Кольцо, но думаю, что это все-таки связано с общей атмосферой книги, а не только с этим знанием у читателя. А вот сознательно это получилось у Толкиена или нет, это другой вопрос, на который у меня нет ответа...