Эрнест Хемингуэй "Прощай, оружие!"

Apr 01, 2012 23:00




Решил добраться до книг, которые очень долго стояли на полке. Очень долго. Так долго, что даже не я их покупал, а так получается, что в последние лет 15 за редчайшим исключением книги в нашей квартире покупаю именно я. А вот до этих книг руки не доходили. Их всего 4, остальные, из числа "очень давно и не мной купленных", уже были прочитаны в свое время. Одна из оставшихся - "Прощай, оружие!" Э. Хемингуэя.
Сразу скажу, что про этого автора слышал много, причем очень противоречивого, от восхваления его писательского таланта до прямо противоположных оценок. Что называется, пока сам не прочитал, присоединиться к тем или иным не представляется возможным. Я не из тех людей, что заявляют, "не читал, но осуждаю". Да, есть авторы, которых сознательно читать не хочу, но ведь не осуждаю же, не хочу читать и всё.
Перехожу к роману. Первые страницы оказались неоднозначными, но постепенно затянуло. Затянуло так, что делая небольшие перерывы, все время возвращался к мысли, "а что там дальше..." Если честно, давно уже какая-нибудь книга не вызывала таких эмоций. Герои очень быстро стали "своими", за них хотелось переживать. Окончательно затянуло с того момента, когда главный герой возвращается на фронт после ранения, и не отпускало до самого конца. Особенно захватили сцены с отступлением итальянской армии, а затем вынужденного бегства героя из армии, которое, в итоге, превратилось в сознательное неприятие войны. Ну и последние сцены, связанные с родами Кэтрин, невесты главного героя, также не могли оставить безразличными...
Так получилось, что в последнее время это уже второй прочитанной мной роман о I Мировой войне. И при всей несхожести "Швейка" с романом Хемингуэя, их, по крайней мере в моем восприятии, объединяет одно - антивоенная тематика, которая проскальзывает не открытым текстом, а как бы исподволь, что только усиливает данный эффект.
Подводя итог, хочу сказать, что начинал читать роман с некоторым скепсисом, а закончил, добавив его в число произведений, которые однозначно следовало было прочитать. Одно лишь плохо, что прочитал его только сейчас, годами обходя книгу, стоящую на полке.

Нобелевский лауреат, Э. Хемингуэй, I Мировая война, американская литература

Previous post Next post
Up