Кей, как обычно, меня порадовал. Так получилось что мое первое знакомство с автором совпало с тем, что у меня появился ЖЖ и мои первые посты в нем - это отзывы на его первый цикл "Гобелены Фьонавара", но не поэтому этот автор стал моим любимым писателем в жанре фэнтези. Чем дальше, тем сильнее я понимал, что мне близка стилистика его романов, я получаю огромное удовольствие от языка, атмосферы, от того, как он строит сюжет, как рассказывает истории. Поэтому в худшем случае очередная прочитанная его книга оценивается минимум как "хорошо", чаще всего "очень хорошо", а иногда вообще "великолепно". "Блеск минувших дней" не стал исключением и попал в число романов с оценкой "очень хорошо" и чуть-чуть не дотянул до "великолепно".
Вообще этот роман формально можно считать приквелом его "Детей Земли и Неба", написанных им раньше, но если не брать в расчет упоминания в последней главе "Блеска..." некоторых героев "Детей...", то это самостоятельные произведения, я даже в заголовке не стал указывать, что это часть какого-то цикла. Это как написать один исторический роман об одной эпохе, а потом написать книгу о событиях там же, но спустя четверть века, вскользь упомянув несколько героев из другой книги. Сравнение, кстати, не случайное, большинство произведений Кея - псевдоисторическое фэнтези, где очень мало магии, зато за как бы придуманными странами легко угадываются реальные государства и события той, или иной эпохи реальной человеческой истории. Вот и в "Блеске минувших дней" за Батиарой легко увидеть раздробленную Италию XV века, а в падении Сарантия - падение Константинополя в 1453 году. Мне такое очень нравится, тем более, что Кей не просто играет в это все, а играет виртуозно и очень увлекательно.
Я читал в некоторых отзывах и рецензиях критиков, что роман несколько затянут, несмотря на не самый его большой объем (книга чуть меньше 500 страниц) и справедливости ради стоит сказать, что самую малость это есть, собственно поэтому это произведение не попало в число самых моих любимых книг автора, но все же оказалось максимально близко к этому. У повествования, как обычно у писателя, удивительно красивый язык, а когда Кей начинает описывать важные для сюжета события, которых и правда было несколько меньше, чем мне бы хотелось, то оторваться просто невозможно. Не уверен, что с этого романа автора стоит начинать знакомство с ним, но если вы уже и вам нравится, как он пишет, то удовольствие практически гарантировано.
Какое счастье, что недавно в России наконец-то издали следующий роман Кея (не хочу писать, что последний, надеюсь, что он еще что-нибудь обязательно напишет), а значит мое знакомство с его творчеством продолжается и я растягиваю его как могу, так как мне приятно думать, что еще не все у Кея прочитал и есть еще незнакомые мне его истории, которые меня ждут.