Я не только с турецкой литературой не был знаком до недавнего времени, о чем писал не так давно, но и с много еще какой, включая китайскую. И здесь я тоже знакомство решил начать с Нобелевского лауреата, как это сделал с Орханом Памуком в отношении литературы Турции.
"Красный гаолян" - страшное, но завораживающее, я бы даже сказал гипнотическое чтение, от которого местами было очень трудно оторваться, хотя на самом деле хотелось. Дело здесь как в самом осознании, что нечто такое, что было было описано в романе, происходило в реальности, а возможно даже были и более жестокие и страшные вещи, так и в том излишнем, на мой взгляд, но не на взгляд автора, натурализме, свойственном изложению происходившего с героями книги. Ну и написано талантливо, это тоже.
Роман имеет нелинейную структуру, но в этом плане читать его было несложно, сложно было читать в эмоциональном плане. Произведение было посвящено истории Китая середины XX века. Условным "настоящим" романа стали события, происходившие в годы японской оккупации Китая, конкретно здесь все происходит в 1939-1940 году, но Мо Янь регулярно отправляет читателя как в прошлое, в 1920-1930-е годы, так и в будущее, в 1950-е и даже 1940-е годы. Да, автор вообще не выделяет никак переход из одного временного пласта, но, повторюсь, с этим у меня сложностей не было, были сложности другого характера.
Также стоит отметить, что везде про "Красный гаолян", да и в целом про творчество автора, пишут, что это магический реализм. Он здесь безусловно имеется, но в очень небольшом объеме и все его элементы легко можно списать на бурную фантазию героев книги, а не на что-то реально магическое в реализме, как например у Салмана Рушди.
Резюмирую. Не смотря на то, что это очень мощное произведение, я не планирую в ближайшее время продолжить свое знакомство с Мо Янем. На него, я теперь понял, нужен особый настрой, которого у меня пока нет. Я не исключаю, что он еще появится, но подозреваю, что не очень скоро, или даже очень нескоро...