Дмитрий Быков "Орфография"

Dec 14, 2012 14:48




Про активную политическую и поэтическую деятельность Дмитрия Быкова я знаю, тем более, что обе они активно переплетаются, слышал про его преподавательскую деятельность и даже задумался над тем, не найти ли и послушать его лекции о литературе. Знаю и про то, что он еще и романы пишет, но вот до недавнего времени как-то даже не задумывался над тем, чтобы что-то из них прочитать. И вот решил исправить ситуацию. Для ознакомления взял роман "Орфография", чем-то аннотация заинтересовала, вероятно, стыком истории и филологии.
Читал роман достаточно долго, и дело не в том, что он большой по объему, меня еще в школе перестали пугать книги большим количеством страниц, где-то классе в 5-6 ,если не раньше. Нет, не в этом дело. Просто он читался сложно, особенно в начале. Не в смысле, что тяжело, а именно сложно. Роман разделен на 3 части, или, как Быков их назвал, действия (сам роман он назвал оперой). Так вот, на протяжении 1-й части не проходило ощущение, что я читаю хорошо написанную, правильно выстроенную, литературно грамотно оформленную...пустышку. И никак не мог понять, игра ли это в постмодерн, осознанная или нет, сам ли это постмодерн (как более серьезное явление, если "серьезность" здесь вообще уместное понятие), мое ли это отношение к Быкову, мое ли это настроение или что-то еще. Если честно,  так для себя и не ответил на вопрос. Из первой части только один сюжет зацепил - про маленького мальчика, который случайно появился на пути главного героя с псевдонимом ЯТЬ и которого тот потом безуспешно пытался найти. Столько интересных образов и аллюзий эта линия сулила.
Но вот закончилось 1-е действие, началось 2-е и медленно, но верно все изменилось. Действие раздваивается, оно теперь не только в Петрограде происходит, но еще и в Крыму, появляются новые, более яркие персонажи, читать стало гораздо интереснее, причем и про Петроград тоже. Такое чувство, что, уехав из горда в Крым, Ять освободил от себя петроградских героев, перестал тянуть "одеяло на себя", а новые герои крымской линии смогли указать ему его место, важное, но не подавляющее, я бы даже сказал задавливающее.
В третьем действии сюжет полностью возвращается в Петроград, но герои уже изменились, да и сам Ять изменился. Поэтому все выглядело уже более органично, чем в 1-м действии. Не случайно, что 2-я и 3-я часть вместе заняла у меня примерно столько же времени, сколько одна 1-я. Только вот интересно, та линия с мальчиком, что так увлекла меня в начале, в итоге разочаровала. Возможно, я слишком много от нее ждал, но мне и правда хотелось немного большего, чем автор в итоге ей отвел.
Так что в целом роман оставил благоприятное впечатление, несмотря на неоднозначно воспринятое начало.

современная литература, Д. Быков, революция, филология

Previous post Next post
Up