Эту книгу я часто встречал в разных рекомендациях. Аннотация меня заинтересовала, а тот факт, что ее автор сын Эдварда Радзинского, не то, чтобы прибавило моих ожиданий от романа, но некоторого дополнительного любопытства безусловно добавило. Однако, больше всего интереса вызвал тот факт, что здесь обещалась причудливо выстроенная хроноопера с элементами альтернативной истории, а всякие эксперименты со временем как в литературе, так и в кино, я люблю.
В итоге роман оставил неоднозначные впечатления, мое мнение о нем менялось за время прочтения не один раз. Завязка и правда оказалась очень заманчивой. Правда было не очень понятно, что вообще происходит, но почему-то от этого становилось только интереснее. Автору удалось столько всего придумать, сделать столько сюжетных крючков, что уже как минимум хотелось узнать, сможет ли он все это объяснить, ничего не забыв и не оборвав. Однако по ходу развития сюжета мое отношение начало меняться. Возможно дело было в том, что я как правило не очень люблю сюрреализм в литературе, но если вначале непонятность, что вообще происходит, мне нравилась и только сильнее забирала мое внимание, то чем дальше, тем становилось все еще более непонятным и сюрреалистичным и в какой-то момент это стало раздражать. У меня периодически возникало ощущение, что Радзинский издевается над читателем, причем делает это со всей жестокостью и плохо скрываемым злорадством по этому поводу. Однако, когда я казалось бы уже все понял и про книгу и про автора, все вдруг резко изменилось. Неожиданно все началось складываться воедино, причем складываться довольно изящно и очень мастерски, без каких-то "роялей в кустах", которых вполне можно было бы ожидать от менее талантливого писателя. Да и все завязанные сюжетные ходы, разве что кроме одного, связанного с Чингисханом и его двойником, удалось развязать, не забыв их. Хотя возможно и его тоже автор развязал, только я с первого раза не понял это, настолько масштабной получилась у него реализация очень многообещающей задумки и я просто упустил этот момент.
А еще я нашел в сети отзыв на этот роман от Галины Юзефович, в котором она сравнила это произведение с "американскими горками" и это наверное самая точная метафора, которую можно применить к этой книге. Чтение "Агафонкина и Времени" действительно напоминало поездку на крутых горках с множеством поворотов вверх-вниз и влево-вправо, когда ты только успеваешь пригибаться и не знаешь, какой поворот будет следующим. Не уверен, что в ближайшее время захочу продолжить знакомство с этим автором, ощущения от книги и правда были очень острые, пока мне их хватит, но тем не менее, с большой долей вероятности к нему я еще вернусь, когда улягутся эмоции, связанные с чтением этого романа.