Notes: It's 1am in the morning. S-So, there are probably stupid grammar errors and nonsense. Let me know if there are, and especially if I've missed anything! orz Other than that, enjoy!!
Nakai: Well, it's time for this week's Utaban.
[MC Nakai Masahiro]
Nakai: Some of you may already be aware of this, but starting from April, Utaban will move to Sunday.
[MC Ishibashi Takaaki]
Ishibashi: In other words, our broadcast time will change.
[It's on Sunday, 7:57pm, at the start of April!
We've begun work for the move]
Ishibashi: What, what?
[If we don't hurry, we won't make it in time for the move]
Staff: Straight ahead, straight ahead, straight ahead~!
Ishibashi: You don't have to move now!
Nakai: You know, the studio doesn't change anyway!
Nakai: It's the members of Arashi, come in!
[Arashi]
Sho: Good evening!
Nino: Please take care of us!
Sho: Please take care of us!
Aiba: Please take care of us.
Nino: Pardon me!
Nakai: Have a seat, please.
Sho: Pardon me.
Nakai: Aiba-kun, you're the only one who barely made it on time today?
[Aiba-kun is currently performing in the stage play "Green Fingers"]
Aiba: I'm doing a stage play at Aoyama Theater... and today we had a performance.
Nakai: You're in a stage play?
Aiba: Yes.
Ishibashi: The one Hira Mikijiro-san is in?
Aiba: Ah, yes, yes.
Ishibashi: You're both in it, right?
Aiba: Yes, I'm performing with Hira-san.
Nakai: When is this until?
Aiba: It'll be open until March 10.
Nakai: Are you going?
Sho: Yes, I've already decided to.
Nino: I'm going, I'm going.
Jun: I'd like to go. Well, I--
Nakai: Wait. Are you making small talk!?
Sho: They were seriously engaged in small talk there!
Ishibashi: No, Ohno-kun appeared in a commercial on his own, so I was wondering what it was, some "Uta no..."
Nakai: You released a solo single? The theme song for your drama?
Ohno: That's right.
Nakai: For "Uta no Oniisan". How's that going? Is it worth doing?
Ohno: Yeah, it is.
Nakai: I watched it the other day, you know.
Ohno: Ah, really?
Nakai: Ah, no, sorry. Can I start over here? That's right, I'm not supposed to talk to Ohno. Give me an answer!
Ohno: Sure, you can.
[Pretending to gather his thoughts and turn the talk to their current status]
Nakai: Okay, three seconds to go, two, one... My, my, my, you're all busy!
Sho: Well, yes, with lots of things...
Nino: (overlapping) We have a lot of individual work, so...
Nakai: What's Sakurai up to?
Sho: At the start of March, I have the movie "Yatterman"... the live action adaptation.
Ishibashi: Cool... I want to watch "Yatterman"!
Sho: Thank you very much!
Nakai: Is it interesting?
Sho: It's interesting, it's interesting.
Nakai: You think it's interesting?
Sho: It'll make you excited, sort of.
Nakai: That's great...
Sho: Truly a live action adaptation.
Nakai: What about Ninomiya?
Nino: I'm currently shooting for a special 2-hour TBS drama.
[Ninomiya-kun will star in the drama "Door to Door", which will broadcast on March 29]
Nakai: Ah, it's a special TV show.
Nino: That's right. It's a production called "Door to Door".
Nakai: All of you are really involved in lots of things! And you, Matsumoto?
Jun: I'm... slowly starting on a drama...
[Matsumoto-kun will star in the Friday drama "Smile", which will start in April]
Nakai: Ah, you have a drama in April?
Jun: Yes, I have a drama in April.
Nakai: Who's in it?
Jun: Um... Nakai Kiichi-san and Aragaki Yui-san.
Nakai: You sure do a lot of dramas!
Jun: No, it's actually been 2 years since I've done a drama.
Nakai: Ah, really? Ah, I have that image of you because you were in movies.
Jun: That's right.
Nakai: And Aiba's currently in a stage play.
Aiba: Yes, that's right.
Nakai: Everyone's pretty busy!
Nino: There are days when we're really busy.
[Instructing him on the gag]
Nakai: You're all amazing, doing dramas, doing stage plays, doing movies, and your special drama too... Everyone's doing their own thing, huh.
[Come! The first fight for the new year is starting.]
Nino: That's right, yes.
Nakai: What are you doing, Ohno?
Ohno: My "Uta no Oniisan" is amazing too, Big Brother...
Nino: Sorry, sorry.
Nakai: Stop for a minute. What did you say? "Your Big Brother is..." What? He said something in an angry voice...
Ishibashi: He's supposed to say, "My 'Uta no Oniisan' is amazing too, Big Brother!"
Ohno: That's hard...
Nino: Why? You should do your best!
Ishibashi: What are you doing!?
Ohno: But I can't really--
Ishibashi: I'm totally "leaking tears" here! (*note: the original line from Beautiful Days is "moved to tears")
Sho: It's not "leaking"! It's not "leaking"!
Nino: "Moved"!
Nakai: Do it properly next time!
[They'll do their best]
Nakai: Okay then...
Nino: Yep.
Nakai: Today, we've had everyone write down their eating habits for a day in diary format.
[What kind of eating habits does the busy Arashi have?]
Nakai: Okay, here it is! "Arashi's Diary of Their Eating Habits ~Their Meals in a Day~" Okay, Sakurai-san.
Sho: Okay!
[Sakurai-kun
MORNING
Breakfast my mother makes
-Butter roll
-Sunny side-up
AFTERNOON
At a cafeteria in a TV station
-Tororo soba
NIGHT
With work staff
-Kamojiru soba
-Sashimi
-Motsuni
COOKING EXPERIENCE
None]
Nakai: Ah, Sakurai still lives with his parents!
Sho: That's right, I still live with my parents, so when I eat... well, I don't really eat at home--
Nakai: What's this? Your mother cooks for you?
Sho: That's right. My mother works so she isn't at home, but the meal's left out for me, so...
Nakai: Eh? Both your parents are working?
Sho: Yes.
Nakai: Why? Your mother doesn't have to work, does she? Right, Ohno?
Ohno: Forget about that, Nakai! We don't have time, you know.
Nakai: Ah, you're right.
Nino: Huh?
Ishibashi: He totally agreed!!
[It's a new pattern]
Nakai: Okay, next, Ninomiya.
Nino: Yep!
Nakai: You have nothing in the morning.
[Ninomiya-kun
MORNING
Nothing
AFTERNOON
Rice balls from the convenience store while playing games at home
NIGHT
Hamburger and instant soup while playing games at home
COOKING EXPERIENCE
None]
Nino: That's right. When I have dramas, I have crackers and stuff. But that's really all--
Nakai: Sorry, I have to say this... Hey! You can make small talk! I... I've already gotten the hang of that, so I can still work on this. But can you please stop with the actions? When they enter my field of vision, my brain gets messy!
Ishibashi: Hurry up and move on!
Nakai: Okay, Ninomiya!
Nino: Yes!
Nakai: You don't go out?
Nino: I don't go out after that. Not really...
Nakai: So you play games at home, and eat the rice balls you bought from the nearest convenience store...
Nino: Yes.
Ishibashi: You'll destroy your health that way, Ninomiya-kun...
Nino: But, all of us went for a full body check-up the other day.
Nakai: How'd you fare?
Nino: I was totally fine. Was in Category A. (*note: Japanese full body check-ups are divided into 5 categories. A - healthy; B - some health issues found, but won't affect daily routine; C - some health issues found, should be careful with your daily routines; D1 - treatment is required (in the middle of treatment); D2 - a detailed check-up is required)
Nakai: But still... it's not Arashi-ish. Like with games... the minute you're into something, you're in trouble, right?
Nino: I'm in trouble!
Nakai: I'm playing "Gundam Musou" right now.
Nino: Ahhhh!
Nakai: Man, I seriously want to go home, 'cause I want to play that game.
Ishibashi: You want to go home?
Nakai: What about you, Ohno, why don't you play some games?
Ohno: Enough already, just move on! Forget about gundams!
Nakai: I got it.
Ishibashi: He's being agreeable...
[We're going with this version for 2009]
Nakai: Well, he's right after all. And you have no cooking experience?
Nino: Right, I don't have any either.
Nakai: Okay, next, Matsumoto!
Jun: Yep.
Nakai: What's this, you cook on your own?
[Matsumoto-kun
MORNING
Cook on my own at home
-Scramble eggs
-Cured ham
-Cornflakes
AFTERNOON
At TBS Akasakatei
Seiro soba and mini-donburi
NIGHT
Cook on my own at home
-Shabu shabu
-Soup
-Rice
COOKING EXPERIENCE
Yes]
Jun: I cook when I have time.
Nakai: So what, you make scrambled eggs and cured ham on your own?
Jun: Um, people usually endure through the morning, right, until lunch.
Nakai: You don't have to eat, right?
Jun: I didn't think that was healthy, so... well, they're simple food though.
Nakai: It's amazing, they're proper breakfast foods too.
Ishibashi: Indeed.
Nakai: And in the afternoon, you eat seiro soba and mini-donburi at TBS Akasakatei.
Jun: Yes.
Nakai: When you go home, you don't drink! Instead, you cook shabu shabu?
Jun: I do drink sometimes. Lately, I've taken a liking to pork.
Ishibashi: You like pork shabu?
Jun: Pork shabu... I take the oil out... But when I really find it troublesome, um... I'll go to the kitchen... cook there... then I'll bring a chair in.
Nakai: You'll stand there and eat.
Jun: I'll eat... yes, I'll eat right there.
Ishibashi: Don't you have anyone who'll say, "Shabu shabu me too ♥"?
Jun: I've never had anyone ask me to shabu shabu them...
Nakai: No one wants to be boiled alive anyway!
Ishibashi: Well, he can eat her raw too.
Nakai: "Recently, I've bought a pressure cooker".
[Matsumoto-kun
A cooking preference
"Recently I've bought a pressure cooker"]
Jun: Yep.
Ishibashi: A pressure cooker?
Jun: I cook things like vegetable soup, but... I don't like it when it takes too long for the vegetables to soften, so I figured a pressure cooker will boil it a lot faster.
Ishibashi: You're really picky!
Nakai: Guys don't really think about pressure cookers and stuff.
Ishibashi: You don't need a girl at all.
Jun: No, I want one.
Nakai: You want one!
Ishibashi: (overlapping) Surely you jest!
Nakai: You want one, but...!
Jun: I want one!
Ishibashi: Aren't you super popular with the girls anyway, MatsuJun!? They're probably like, "Put pressure on me ♥"
Nakai: "Make me steam!" But this does boost your popularity! You might be able to get a girlfriend, but you should reconsider marriage. You can do everything on your own, after all! You do your own laundry, don't you?
Jun: I do, yes, but if I get a girlfriend, I'd like her to do it.
Nakai: You can do it on your own though. Okay, next! Souba.
Aiba: It's Aiba!
Nino: Nakai-san! You keep calling him that!
Aiba: You keep calling me that!
Nakai: Aiba. Before going to work, you have nattou soba and coffee in front of a train station.
[Aiba-kun
MORNING
In front of a train station before going to work
Nattou soba and coffee
AFTERNOON
At a soba restaurant I frequent
Katsudon
DINNER
With friends from my hometown
Yakitori
COOKING EXPERIENCE
Yes]
Nakai: Where can you get nattou soba and coffee?
Aiba: They don't have to go together, but I like nattou soba.
Ishibashi: In the morning!?
Aiba: It gives me strength when I dip it in the sauce with grated radish and eat it.
Ishibashi: Are soba places open in the morning!?
Aiba: They are, they are, they open at 11:30am.
Ishibashi: Isn't that in the afternoon?
Nino: I thought that time should be in the afternoon, too.
Nakai: That's lunch, right?
Aiba: It's lunch? It's lunch!
Nakai: Okay, next, Ohno-san.
[Ohno-kun
MORNING
Breakfast my mother makes
-Rice
-Miso soup
-Nattou
AFTERNOON
On the drama set
Ramen
NIGHT
Sukiyaki with my entire family
COOKING EXPERIENCE
Yes]
Nakai: At night, with your entire family!
Ishibashi: They have sukiyaki.
Nino: Sukiyaki...
Jun: Sukiyaki... that's great.
Nakai: Didn't you have sukiyaki before, too?
Ohno: No, really, whenever I go home, it's usually sukiyaki.
Sho: Usually sukiyaki...
Aiba: They really love it!
Nakai: Okay, with that, because we're afraid that there may be a problem with Arashi's eating habits, we've thought of this segment in order to ensure that they have proper meals!
[We've prepared this segment for Arashi, who has problematic eating habits]
[TBS Announcer
Masuda Erina]
Erina: Good evening. I'm TBS announcer, Masuda Erina.
Nakai: You're a huge fan of Arashi, aren't you?
Erina: That's right, I'm in the Arashi generation.
Nakai: Arashi generation?
Ishibashi: Arashi generation?
Erina: Yes! I did one of their dances for a culture festival.
Nakai: Which one?
Erina: Arashi, Arashi!
Nakai: You can watch them live after this, you know!
Sho & Nino: No no no no no no!!
Erina: I'd like to watch them.
Ishibashi: If you do, they'll turn all "Leaking tears~"
Sho: It's "moved"!
Nino: It's "moved"...
Nakai: We don't have time! Hurry!
Erina: Does everyone know what "My-ben" is?
Nino: (overlapping) Yes?
Nakai: My-ben...?
[What is "My-ben"?
It's the bento that male businessmen make on their own, a trend that's recently getting popular.]
Erina: Right now, a trend where male businessmen make "My-ben" is starting to get popular. These are the popular bento boxes...
[Despite the recession, the sales of bento boxes have risen abruptly by 2, 3 times]
Nakai: We have the traditional ones, of course...
Erina: Yes.
Nakai: And the healthy ones, too.
Erina: For example, for those fancy-looking ones, they're at a size that can be placed into a briefcase or a businessman's bag.
Nakai: Because bento tends to get shaken around, right?
Erina: Right.
Nakai: I see.
Erina: And this is a bento box for donburi.
Nakai: This is for donburi, right?
Erina: Yes. The one that Ishibashi-san is holding can be heated on direct heat, and it has a handle, so you can use it as a substitute for a pot.
Nakai: With all these, it makes a bento worth making.
Erina: Yes. These are the unique bento boxes. 90% of a banana can fit inside this case.
Jun: Amazing!
Nakai: By fitting it into the shape?
Erina: That's right.
Nakai: This part curves though, so do we have to make it into this shape?
Erina: It can pretty much cover 90% of a banana...
Nakai: This looks like Goro-chan's make-up kit!
Nino: No, no, it's a bento box, a bento box.
Erina: This is a bento box that allows you to separate and carry other boxes.
Nakai: (overlapping) Whoa, she's right!
Erina: Well, I would like everyone to choose your favourite bento box, so you can start making your bento now.
[We would like Arashi to start making bento now]
Nakai: Arashi's My-Ben Grand Prix!
[Arashi's
My-Ben Grand Prix]
Nakai: Well, what is Arashi's My-Ben Grand Prix about?
Erina: Okay! We will have Arashi make bento for us.
[Arashi's My-Ben Grand Prix
We'll have Arashi make bento for us.
The time limit is 8 minutes. The person with the tastiest food wins.]
Sho: Okay!
Erina: The time limit is actually 8 minutes!
Nakai: In 8 minutes!
Sho & Nino: 8 minutes!?
Erina: The winner will earn a high-class rice brand called the "Dragon's Eye".
[Winning prize
Hida's fantasy rice
"Dragon's Eye"]
Nakai: The winner will get this.
Erina: We will give this to the winner.
Nakai: The loser has to do "A.RA.SHI" on his own, okay?
Erina: I want to see "A.RA.SHI"!
Jun: That's tough!
Sho: That's impossible, impossible, impossible!
Ishibashi: If not, then a one-person "Leaking tears".
Nino: It's not "leaking"... but, either is tough!
[Let's start then]
Erina: On your mark...
[First time on TV! An Arashi bento cooking battle
Whose bento would you want to eat?]
Erina: On your mark...
[It has finally begun!
Arashi's My-Ben Grand Prix]
Nakai: Let's take a look round the studio. Sakurai-kun is...
Sho: Yes!
Nakai: He's a beginner, huh.
Ishibashi: He doesn't have any cooking experience, right?
Nakai: Nope. Ah, I got it, you're making a sandwich?
Sho: It's a sandwich!
Ishibashi: You're using a banana too...
Erina: You have to press this...
Nakai: What? You don't even know how to use this?
Sho: Yeah...
Erina: That makes us a little worried about how it'll turn out. Ah, Ninomiya-san...
Nakai: What's this?
Ishibashi: Ah! It's crispy scorched rice! (*note: Nino appeared in the Soup de Okoge CM, where he sings, "Okoge saku saku" = "The scorched rice is crispy")
Nino: No it's not!
Nakai: Sing it, sing it.
Nino: This time I'm making something that every Japanese person eats.
Nakai: Sing it.
Ishibashi: They're rice balls.
Nino: That's right!
Nakai: Sing the scorched rice song.
Nino: I'm not going to sing that!
Nakai: Sing it.
Nino: What?
Nakai: Sing it.
Nino: The scorched rice is crispy~ The scorched rice-- I'm not making scorched rice, okay! These are rice balls!
Ishibashi: Sing that one then. "Leaking tears~"
Nino: It's like you're both making me do a penalty on my own!
Ishibashi: "Overflowing~"
Nino: And it's not "tears are leaking", it's "moved"...
Nakai: You better get on with that.
Nino: Ah, that's right.
Nakai: So he's working on rice balls--
Ishibashi: WHY DID YOU KILL THEM. (*note: a line from Ryusei no Kizuna in episode 10)
Nakai: Something's coming out. Something's coming out.
Nino: You didn't have to spit out that much.
Erina: (overlapping) Well then, in the next corner, Matsumoto-san seems to be doing some real cooking...
Ishibashi: Oh! He looks like the real deal!
Nakai: What are you doing, Matsumoto?
Ishibashi: Like the real deal!
Nakai: That's thin!
Jun: I'm making cutlet.
Nakai: Oh, amazing...
Jun: I'm using a bit of cheese too.
Aiba: I'm making rice and a nattou omelette. I think this will be really tasty!
Ishibashi: He likes nattou soba after all.
Aiba: I think it'll be super tasty.
Ishibashi: What are you doing, Singing Brother?
Nakai: What, what's going on?
Ishibashi: He's the only one using a strong fire!
Nakai: Why's Ohno-kun the only one?
Ohno: I'm making that... ankake.
Ishibashi: Ankake fried rice bento!?
Nakai: Ankake!?
Ohno: Yep.
Ishibashi: Are you going to be okay, Singing Brother!?
Ohno: I'll be fine!
Erina: Ah, Ohno-san has already cooked the fried rice. He's fast!
[Ohno-kun has already finished cooking the fried rice]
Nakai: Why don't you try a bite and tell us what it's like, Ishibashi-san?
Ishibashi: Sure, sure.
Nakai: Ishibashi-san loves fried rice, see.
[He'll try the fried rice first]
Ishibashi: Mm. It's good.
Nakai: The fried rice is good?
Ishibashi: It's tasty!
Nakai: Okay, how many minutes left?
Erina: Okay, we have 3 minutes--
Nakai: 3 minutes left!
[3 minutes to go]
Erina: --and 15 seconds left.
Nakai: If you can't get it done, then you won't have air time.
Nino: That's kind of bad!
Nakai: That's bad, right?
Erina: He's almost done.
Nakai: Ah, it looks good! Wait, wait, come take a look, come.
Erina: Okay.
Nakai: Oh my, they look like newlyweds!
Erina: Really? Shall I help you out, darling?
Sho: Thanks.
Nakai: Looks great, looks great!
Ishibashi: A-A-A-ARASHI. For dream...
Erina: Okay, we've hit 2 minutes!
[2 minutes to go]
Jun: Can I finish this in time?
Erina: Shall I put these into the box?
Nino: Yes please!
Erina: Okay.
Ishibashi: You've played the role of a cook before, haven't you?
NIno: That's right. My father and mother are both chefs, too.
Nakai: Eh?
Ishibashi: Really?
Nino: Really.
Ishibashi: Why can't you cook then?
Nino: They do all the cooking for me at home, you see.
Nakai: Right, it's a reverse pattern...
Ishibashi: Ah, I see.
Nino: I don't really have time to help out either.
Nakai: Why don't you go over and give Matsumoto a hand?
Erina: Okay, okay.
Nakai: Ohno, hurry up, you won't have air time otherwise!
Erina: 1 minute and 30 seconds left!
Ishibashi: Will it soak up the taste like this?
Nakai: It won't! There's too much water!
Erina: Sakurai-san has completed his bento.
[Sakurai Sho
Completed his bento]
Ishibashi: You've put your cooking in, right?
Sho: I have.
Ishibashi: And it's perfect?
Sho: Yes.
Ishibashi: It looks doubtful!
Sho: It's fine, it's fine.
Ishibashi: Jero's bento looks doubtful!
Sho: It's not Jero, it's Zero. It's not Jero.
Aiba: I'm done!
Nakai: You're done!
Aiba: Yes!
[Aiba Masaki
Completed his bento]
Erina: Aiba-san has completed his bento!
Nakai: Okay, Souba is done!
Aiba: It's Aiba.
Erina: Nakai-san, as we don't have time--
Nakai: Okay, the contest is over~!!
Jun: Wait, wait! Wait!!
Erina: Can you extend it by 1 or 2 minutes?
Nakai: I don't mind, but the lights will go off soon.
Ishibashi: Shall we eat first? Since we have no time.
Sho: That's right.
Erina: Then, the ones who have finished can present their bento...
[The lights will dim soon, so we shall test the finished food first]
Ishibashi: Shall we start with Jero?
Sho: It's Zero.
Ishibashi: Jero. Ah, a banana.
Nakai: (overlapping) You know, because of your badmouthing me all the time, all my fans are avoiding me when I go back to my hometown.
Ohno: T-Taka-san!
Nakai: (overlapping) My reputation is dying because of you badmouthing me all the time.
[Let's open Sakurai-kun's bento ♥]
Narrator: Having no cooking experience, Sakurai-kun has attempted a sandwich! Between toasted pieces of bread, he added ham, cheese and vegetables, then gave it some flavour with mustard. It's a hot sandwich bento with a cute-looking appearance!
[Sakurai Sho - Hot sandwich bento]
Ishibashi: Okay, I'll have a bite.
Nakai: (overlapping) My reputation is dying, you know!
Sho: I think it's a good breakfast.
Nakai: (overlapping) I'm getting tons of complaints from Arashi fans!
Ishibashi: Mm! It doesn't have a weird taste or anything.
Sho: It doesn't, right?
Nakai: (overlapping) I have so many complaints from Arashi fans!
Erina: How does it taste, Ishibashi-san?
Ishibashi: Not bad!
Sho: Ah, thank goodness.
[What on earth are these people doing?]
Nakai: I'm telling you not to badmouth me anymore.
Nino: It's already started. It's already started, you know.
Nakai: I don't care!
Erina: Okay, let's open Aiba-san's bento!
Ishibashi: Oh!
Narrator: As a person who loves nattou, Aiba-kun has made a nattou omelette! Frying nattou with an egg, it's a fluffy favourite of his. It's a nattou omelette bento that young children will love!
[Aiba Masaki - Nattou omelette bento]
Ohno: (overlapping) I'm not badmouthing you!
Nakai: (overlapping) You know what, you can badmouth me, but your reputation will suffer, too!
Nino: How is it, Ishibashi-san?
Erina: How is the nattou?
Aiba: How is it?
Erina: Ahhh!
Nakai: Ohno!
Ohno: Eh!?
[At TBS, because of a labour union agreement, the lights have to be switched off once it crosses midnight]
Erina: The lights have been switched off...
Ishibashi: You know, Aiba-kun, this is...
Aiba: Yes?
Ishibashi: It's nattou.
Aiba: It's nattou omelette!
Ishibashi: I can't taste the omelette!
Aiba: Hey!
Ishibashi: I'm eating nattou here.
Erina: Okay, let's open Ninomiya-san's bento!
Nino: How cute!
Narrator: Ninomiya-kun, whose parents are actually chefs, must surely have their skills in his DNA, even though he has no cooking experience.
[The blood of proud and highly-skilled chefs]
Narrator: He put his feelings into each and every rice ball as he rolled them up. This is indeed the heart of a Japanese - a rice ball bento.
[Ninomiya Kazunari - Rice ball bento]
Ishibashi: Isn't it just a plain rice ball bento?
Nino: No, but if you think of the Japanese, you'll come up with rice balls.
Ishibashi: Because you've appeared in that "crispy" CM.
Nino: Right, right. Exactly.
Ishibashi: The inside stuff isn't coming out.
Nino: See it's out. See, it's out.
Ishibashi: Shouldn't you add more stuff inside?
Nino: I focus more on the rice for rice balls.
Ishibashi: The rice is tasty.
Nino: Ah, really?
Jun: I'm done!
Erina: Matsumoto-san has completed his bento!
[Matsumoto Jun
Completed his bento]
Nino: Shall we have it while it's hot?
Nakai: Let's have it while it's hot.
Jun: Okay.
Erina: It looks quite professional, set in a three-tier bento set.
Jun: By the way, the top one is really hot, so please be careful. Ow! It's really hot...
Erina: Then, let's open it!
Narrator: Matsumoto-kun, who pays a great deal of attention to cooking, has attempted a western style bento with cutlet as the main dish. To a crispy cutlet, he has added the vegetable soup which he often cooks at home, too. Altogether, there are 3 dishes - a western style bento that Matsumoto-kun loves.
[Matsumoto Jun - Western style bento]
Erina: It's vegetable soup, bagna cauda and cutlet.
Jun: (overlapping) Ow. Ow. Ow!
Ishibashi: Bagna cauda too!?
Nakai: Bagna cauda?
Jun: Yes.
Nakai: Is that a country, a country, a country!?
Nino: It's a sauce, a sauce. Not a country.
Sho: Not a country.
Nakai: What base did you use for your soup?
Jun: Chicken bones.
Nakai: Chicken bones.
Ishibashi: Mm! It's delicious!
Nakai: It's delicious?
Jun: Thank you very much.
Nakai: (overlapping) You're amazing.
Ishibashi: There's ginger in here?
Jun: Yes, I like ginger.
Ishibashi: (overlapping) The ginger tastes great.
Jun: It's just ginger, garlic and chicken bones.
Nakai: Yet again, Matsumoto, you--
Nino: I just thought it might go well with the soup.
Jun: It does, it does.
Nakai: The girls will go crazy over this, Matsumoto, with your cooking.
Ishibashi: Here, I have to try the cutlet. Ah, it's fried quite well...
Nino: It's not burnt.
Ishibashi: Might go well with the soup...
Nakai: You did a great job cooking this in such a short time.
Ishibashi: Mm!
Nakai: It's tasty?
Ishibashi: It's good!
Jun: It's okay?
Ishibashi: Yes!
Jun: Thank you very much.
Nino: Amazing!
Ishibashi: That's why he can cook shabu shabu on his own.
Nakai: He sure can with those skills.
Ishibashi: At this point, MatsuJun is number one.
Nakai: So with that, the winner is Matsumoto-kun!
Jun: Thank you very much!
Nino: How frustrating! How frustrating!
Ohno: Taka-san, Taka-san.
Ishibashi: Eh? Huh, Singing Brother...
Ohno: Yeah...
Nakai: What's wrong?
Nino: Huh?
Ohno: I finished mine before Matsumoto-kun.
Narrator: With experience in cooking, Ohno-kun cooked professional-looking fried rice with a chinese wok! Adding a piping hot sweet sauce full of vegetables, it's the Ohno family's secret ankake fried rice bento!
[Ohno Satoshi - Ankake fried rice bento]
Nakai: Okay, pour the sauce in.
Sho: It's a bento, huh...
Nino: It looks tasty!
Nakai: Here. Try it.
Sho: To the guy who cooked it!?
Nino: It looks great!
Ishibashi: How is it?
Ohno: Ah, it's really really delicious!
Ishibashi: You like fried rice, don't you, Nakai-san?
Nakai: You looked like you were good. It's good. This is good! I didn't eat the rest so I can't compare, but this is tasty!
Ohno: Really?
Nakai: Really. It's kind of annoying.
Ishibashi: It's good.
Nakai: This totally strikes me in the right places! Crap, I think I'm starting to like Ohno!
Ishibashi: Okay, let's make a decision.
Nakai: Let's make a decision!
[Decide on the tastiest bento and pick the winner]
Erina: (overlapping) Who might the winner be?
Nakai: It's already decided though! Everyone liked it, and I saw the reactions with my own eyes. And the worst person will have to do "A.RA.SHI" on his own. It's a one-person penalty!
[The worst person will do "A.RA.SHI" on his own as punishment]
Erina: Yes.
Nakai: Okay, Masuda-san, let's choose the winner!
Erina: Okay! Then, Ishibashi-san, who will earn the number one My-ben?
Ishibashi: This is the winner!
Narrator: After this, the winner will be chosen! But for some reason, all of them are punished!? Finally, it's time for the announcement of the Arashi's My-Ben Grand Prix results! But, why are they singing!?
Narrator: Arashi's bento cooking battle! Finally, we're going to announce the winner! Is Ohno-kun, whose ankake fried rice was heavily praised by all, in the lead!?
[Announcing the winner
for Arashi's My-Ben Grand Prix]
Erina: (overlapping) Who might the winner be?
Nakai: It's already decided though! Everyone liked it.
Erina: Then, Ishibashi-san, who will earn the number one My-ben?
Ishibashi: This is the winner!
[Matsumoto]
[Winner: Matsumoto Jun]
Jun: Thank you very much!
Ishibashi: The soup was great.
[Huh?]
Nino: It's frustrating, but it can't be helped, right?
Ohno: Well, yes...
Ishibashi: Today it has to be MatsuJun, hasn't it?
Nakai: Let's go with the loser then!
Erina: Who will earn the punishment?
Ishibashi: There's only one person in mind.
[Ohno]
[Ohno Satoshi has been chosen for the penalty]
Ishibashi: It's the Singing Brother!
[The results had already been fixed from the very start]
Nakai: But I've been thinking...
Sho: Yes.
Nakai: Who are the ones who made him cook that?
Sho: Eh?
Nino: What do you mean?
Nakai: Well... Ohno's the one who cooked it, but... it's collective responsibility.
Sho: No... No...!
[As it's collective responsibility, all the Arashi members will sing their debut song]
Ishibashi: Arashi with "A.RA.SHI", oh yeah~
Nino: It's "for dream"!
Ishibashi: After that, it's "leaking tears~"
Aiba: "Leaking tears"...
Sho: You're getting it wrong!
Nino: It's "moved to tears"!
Ishibashi: It's an extended version. Masuda-san, you should watch it from the best spot.
Erina: May I?
Ishibashi: Here.
Nakai: Let's go! Arashi with "A.RA.SHI". Go ahead.
Sho: Five, six...!
Nakai: Okay! Okay, okay! That's it, that's it, that's it!
Ishibashi: What about "leaking tears"?
Arashi: Leaking tears, they overflow~
Ishibashi: It sounds kind of half-assed!
Nino: It's not "leaking tears"!
Ishibashi: How was it, Masuda-san?
Erina: I was really moved!
Nakai: Are you really okay with that?
Erina: Yes!
Erina: Ohno-san.
Ohno: That's definitely a lie!
Ishibashi: What are you saying!?
Nakai: What's with you!?
Nakai: It's weird to use thick sauce for a bento!