Fate

Mar 28, 2020 02:54

I was gonna titled this "Destiny" at first, but when I re-read the context, it's more like fate than destiny. Thus, changed the title :D

Over and over again, I was alone staring up to the sky that won't answer me back
I went out to the night street, cut loose a little and lost my memories...

The line that you sang before
"even much longer than forever"
I wonder who it was intended to?

You're wrong "About what?"
Listen "To what?"
That was... "That was?"
Because I didn't remember a thing
"I don't believe that"

A love story that's entangled in complexities
We hurt and and got hurt
The future that song left behind
Even though we love each other the same...
Two people who cross paths are deluded by this distance
Unable to break free from this fate

My heart was crushed by this inescapable emotional wall
If we can't even meet in our dreams, you're saying I should live in loneliness forever?

Your motive becomes obvious as you hide behind those words
If you're looking for a reason to play around
I can't turn a blind eye anymore

You're wrong "Again?"
It's the truth "Which part?"
That was... "That was?"
Because he looked like you
"The worst excuse ever"

Just like going through a tunnel with no exit in sight
We suffer and get insecure
Going back to the time when we sang that song
We were bound tightly by an uncuttable thread
Forcefully tying two people who cross paths
If it's possible to oppose fate

No matter what you tell me now
A trampled wound won't disappear
Do you want to know the end of a betrayal?

Stop it "I won't"
Sorry "It's too late"
How come... "The end"
I was at fault
"I will never forgive you"

Overlapping with the light of a full moon night
Resurrecting at the miraculous end
This fang thrust deeply into that nape of neck
Your eyes slowly closed towards forever
Two people who were separated finally become one now
Being drawn together by fate

tamamori, translation, miyata

Previous post Next post
Up