Мне одной слышится в рекламе Wella pro series moisture, что там говорят "Велла про сириес мощи"?
Click to view
К сожалению, в сети нашла ролик только с женским голосом в озвучке, у нас крутят с мужским. Причем, рекламу я обычно смотрю "затылком" и еще параллельно чем-то занимаюсь и долго не могла вообще увидеть о чем там идет речь :)
Я знаю, что означает это слово, я понимаю, что это английский. Но английский знают не все, а нас в свое время учили, что для регионального рынка желательно делать адаптацию рекламной продукции.
Не стану я эти мощи покупать!