Культурологически-околоигровое

Jul 15, 2015 18:28

Казалось бы, пора бы уже привыкнуть к обилию в третьем «Ведьмаке» цитат, аллюзий и отсылок к массовой культуре, от мировой литературной классики до трэш-кинематографа. Однако местами встречается настолько тонкое, что прямо даже непонятно, как реагировать.


Read more... )

хумор, geek post, игры

Leave a comment

Comments 17

ross_grifon July 15 2015, 16:18:53 UTC
Ээээ..."кот Шрёдингера"?

Reply

sam_newberry July 15 2015, 16:29:20 UTC
Он самый.

Reply

vnuk_moroz July 15 2015, 17:31:55 UTC

Что ещё? «остерегайтесь торфяных болот», не?

Reply

sam_newberry July 15 2015, 17:59:38 UTC
Мне кажется, довольно неочевидно - вряд ли логичный для беглеца совет "избегай городов и больших дорог" является отсылкой к "остерегайтесь торфяных болот".

Reply


vnuk_moroz July 15 2015, 16:20:04 UTC

Ведьмак весьма неровно написан :(
Местами интересно и сочно, читаю залпом. А то вдруг пойдёт такая фэнтезибанальщина, что хоть бросай. Аллюзии и отсылки вносят приятное разнообразие в текст :)
А вот в игру - не. И вряд ли буду.

Reply

vladimir_v_y July 15 2015, 16:53:58 UTC
Могу согласиться. В целом я цикл прочитал с удовольствием, но местами шло более трудно. На мой вкус, Сапковскому надо было больше писать о войне и меньше о героических приключениях. Или наоборот. А так получается не совсем ровно.

Reply

vnuk_moroz July 15 2015, 17:32:36 UTC

Да. Впрочем, большая часть у меня ещё впереди...

Reply


sam_newberry July 15 2015, 16:28:54 UTC
Надо было "Убили Акселя и Семецкого".

Reply

vnuk_moroz July 15 2015, 17:30:35 UTC

Семецкого - мегатолсто.

Reply

sam_newberry July 15 2015, 17:57:14 UTC
Да и локально - только для русскоязычной фантастики. В польском оригинале такое вряд ли было бы, а вот в локализацию переводчики могли бы и вставить :)

Reply


sharkfeeder July 15 2015, 17:51:07 UTC
Шутку про Шрёдингера оценил. Остальные, если верить гуглу, футболисты, но вот что это значит...

Reply


Leave a comment

Up