В среду 25 мая нам довелось побывать в Нижнем Новгороде, где наши партнеры попросили нас провести презентацию туров. После того как
Егор Чураков договорился со всеми о понятиях, то есть объяснил, что он понимает под словом «приключение», речь пошла о тех местах, где водятся эти самые приключения:
Венесуэле,
Перу,
Новой Зеландии,
Японии,
Килиманджаро,
Тибете и, конечно, нашем любимом
Непале.
Рассказ Егора сопровождался шоу слайдов и видео в исполнении
Володи Столярова. Но чтобы публика совсем ни разу не заскучала, после каждой страны ей предлагались каверзные вопросы о ней, типа:
Первые переводы европейских и американских книг в странах Дальнего Востока часто имели необычные и забавные названия. Это явление коснулось и русской литературы - «Капитанскую дочку» в Японии озаглавили «Сердце цветка и думы бабочки. Удивительные вести из России». Как вы думаете, какое русское произведение в Японии получило название «Плач цветов и скорбящие ивы, последний прах кровавых битв в Северной Европе»?
Правильные ответы вознаграждались призами от Сормово (сникерсами). Победительница всей викторины получила невероятный приз - опцию в одном из наших туров - о котором вы сможете лично узнать у Егора Чуракова.
Попадание в Нижний Новгород потребовало не меньшего искусства, чем, скажем, в Гондурас. Так, Егор застрял во Внуково более чем на 2 часа из-за задержки рейса. Официальное объяснение, не поверите, было следующим: «Пилоты где-то застряли в пробке» :)
Кто придумает наилучшее продолжение этой истории, получит приз: скидку 2% на любой из туров, приобретенный до конца 2011 года.
В. Столяров