Тобол. Мало кадров.

Apr 02, 2019 20:50


Третьего дня, мы, с Елена-Кристина, посмотрели, наконец, столь долгожданный, когда-то, Тобол. И вот что, от имени и по поручению, имею вам, други, сказать. Многие слышали, что Алексей Иванов, автор одноименной исторической эпопеи, в разработке сценария сначала деятельно участвовал, а потом имя свое из титров снял. После просмотра этого коротенького фильма - как бы в насмешку над масштабами романа он идет меньше двух часов - становится совершенно ясно, почему



Перед создателями экранизаций больших, многотомных романов, всегда есть два широких пути и один узкий. Можно снимать - и это очевиднее всего - сериал, можно снимать - серьезно урезав сюжет - один фильм, но все равно большой, не меньше 3 часов, или даже из нескольких частей. А можно взять какую-то часть романа и экранизировать только ее, но уж на совесть - так, например, был снят выдающийся фильм Мальчики, по заключительной главе Братьев Карамазовых, или так экранизировал Мастера и Маргариту великий Вайда.  Но авторы фильма Тобол решили пойти каким-то совсем уж особенным, суверенным путем. Они взяли из романа одну сюжетную линию, про поход русского экспедиционного корпуса на Яркенд, но обкорнали и переписали ее до неузнаваемости. Плавную ленту эпопеи порубили на кусочки, при этом половину выбросили, а остальные подменили отсебятиной. Это тем более глупо, что Тобол - наверное, самый киноцентричный роман русской литературы, он и писался, почти как готовый сценарий, даже с делением на короткие главки-сцены. Однако вопрос - что же вы, ребята, не сняли роман целиком, которым мы задавались в начале, к финалу постепенно переделался в вопрос - что же вы, ребята, наделали вообще.

В романе Тобол тем затронуто очень много,  именно русских, вековых, вопросов. И одна из ведущих - это тема коррупции. Именно она запускает основной сюжет романа - губернатор Тобольска, за взятку, пытается развязать войну со степняками, угрожающими Китаю. Это абсолютно прозрачный намек на наши сегодняшние реалии - уже не в одну периферийную войну втянула Россию эта самая коррупция. А уж о китайцах, давно распоряжающихся в России, как у себя дома, и говорить нечего. И вот - вся эта тема ликвидирована полностью. Губернатор - такой же патриот России, как и прочие. Разве что полномочия свои превысил. Понимаете, в чем соль? Это, как снять экранизацию Преступления и наказания, в которой Раскольников не рубил бы старушек топором, а переводил бы их через улицу. Из текста с большой проблематикой сделали казенно-патриотическую агитку. И под это изменили вообще все. Например, образ Петра у Иванова очевидно полемичен по отношению к Петру Алексея Толстого - он не нарочито отрицателен, нет, но историчен без лакировки - а исторический Петр фигура весьма неприятная. Тут же его играет чистенький и опрятный Дюжев, который комично порыкивает на подчиненных, да произносит патриотические речи и по любому поводу кричит - Виват!  Даже Толстой, желая угодить товарищу Сталину, таким Петра не стал изображать. Разумеется, вся коррумпированная петровская камарилья, которой в романе много, тут не показана вовсе. А что осталось? Беззаветные герои, красивые знамена, боевые подруги, пафосные речи,  и мудрые монгольские нойоны, без акцента говорящие по-русски и выступающие за мир и дружбу между народами. Такое ощущение, что этот сценарий утверждали на политсовете Единой России. После всего этого уже и не так огорчает погубленный, собственно, приключенческий сюжет, когда сложные истории романа, с выкупами, обменом пленными, долгим сидением в яме, бегством и прочим сугубым реализмом, заменили на голливудский высокооригинальный ход - главный герой приходит в джунгарский лагерь (зимой, пешком, без лошади, в одном мундирчике), мочит всех часовых и берет в плен главного злодея (о, как!) и отпускает всех пленных, которые - по морозцу и снегу, пешочком - уходят от конных кочевников. Сюжет угробили, зато сэкономили экранное время. Вообще, мне кажется, что те, кто роман не читал, в фильме поняли бы еще меньше - именно потому, что все снято покороче, поскорей,  он, на самом деле, вышел сумбурный, и тут не то, что развитие характеров - тут и понять не успеваешь, кто, куда и зачем.

Все вышеперечисленное тем более обидно, что фильм поставлен и снят - на удивление хорошо. Там неплохой кастинг, Назаров - так вообще шикарный Ульяныч, приличная камера, неплохая компьютерная графика, все эти виды Тобольска 18 века, а костюмы, мундиры, пушки и прочая амуниция, наверное, вообще праздник реконструктора. Но, надо признать, что никакой большой, бюджетный фильм на сколь-нибудь острые темы, сегодня невозможен в принципе. Там, в конце, в титрах, был дли-инный список всяких газпромов с нефтегазами и куча всяких местных сибирских чиновников - именно благодаря им реконструкторы могут праздновать, но так же очевидно, что именно они и погубили фильм. Будем надеяться, хоть текст романа не перепишут.

Кинорецензии

Previous post Next post
Up