Гришковятинка по-англицки

Jan 23, 2009 14:14

Иногда понимаешь, что ты попрощался со своей мечтой. Что то, что было важно еще десять лет назад, то, на что у тебя были такие надежды, теперь не играет никакой роли в твоей жизни. А когда ты вдруг вспоминаешь об этом, моя посуду, шагая по раскисшему снегу или сидя в машине, то вдруг погружаешься на десять лет назад в щемящее счастье твоей юности. Но потом музыка, которую ты слушал, меняется, и мысли уходят, а вместе  с ними исчезают остатки прошлого.

Sometimes you feel like you gave up on your dreamest dream. The thing that mattered so much a decade ago now gone. And when you get a sudden reminiscence of it washing up, treading on melted snow or driving a car time warps and you become ten years younger. You take a plunge into the bliss of your youth. But as the sounds of music fade away the train of your thoughts changes its course and your past turns into dust.
Previous post Next post
Up