А теперь про рысёнка

Mar 04, 2016 23:04

Картинка для привлечения внимания (найдено в Интернете, автор не указан):

Read more... )

очень личное, звери, люди, прошлое

Leave a comment

Comments 34

krinichnaya March 4 2016, 22:09:12 UTC
Такая увлекательная история... И с хорошим концом, главное! :) (в отличие от истории Веры Чаплиной)

Слушай, а могли тебе в детстве читать книгу Чаплиной? В совсем-совсем раннем детстве - чтобы потом это забылось и стало казаться уже "рассказом из жизни".

Reply

what_and_why March 4 2016, 22:21:59 UTC
Да, я тоже вчера обрадовалась, что "наша" рысь выжила! :-)

Про книгу Чаплиной я маму вчера спрашивала - она говорит, что даже не слышала про такую. Вот те две истории, что я в первом посте упомянула ("Дикси" и семья Берберовых) - это моя мама помнит, как и я. Это мы с ней обсудили. У нас дома точно не было книги Чаплиной - у нас вообще детских книг было не так уж много. А в библиотеку меня записали, когда мне уже было шесть лет. В принципе, конечно, можно предположить, что я взяла, прочитала и забыла. Конечно, я полным-полно всего забыла из тех лет :-). Жалко, что я уже не узнаю, откуда эта история взялась.

Я думаю, что более вероятно другое: не история про рысёнка Чаплиной, а какая-нибудь другая история про обычного котёнка из какой-то малоизвестной книги или даже из фильма.

Reply


versa_vice March 4 2016, 22:12:25 UTC
о да, я тоже недавно обнаружила, что некоторые семейные истории, которые я рассказываю детям, несколько отличаются от исходных (хоть и не так драматично)
но продолжаю рассказывать, как мне нравится - так красивее:)

Reply

what_and_why March 4 2016, 22:24:52 UTC
:-) Вот я тоже всегда думала, что мои версии не драматично отличаются от оригиналов, хотя вся моя семья в курсе, что мои рассказы всегда куда цветистее, чем реальные истории! Но так ведь интереснее :-).

Правда, обычно я сама помню исходную версию, а по ходу дела могу её слегка приукрашивать. А тут вообще что-то фантастическое: я-то была уверена, что помню всё очень точно! Вот где ужас-то :-(. Это ведь, получается, с любым воспоминанием может так быть: то, что кажется правдой, на самом деле с ней ничего общего не имеет :-(. Как жить?!

Reply

phisteshka March 5 2016, 18:01:18 UTC
гм, смутила просто
мне кажется что я просто что-то еще вижу и дорассказываю в истории, что другие не заметили
это не преукрас!
просто смачно рассказанная история!

Reply

what_and_why March 5 2016, 21:42:26 UTC
Это да :-). Так я тоже люблю. Но при я этом я помню (или думаю, что помню?), как всё было на самом деле, и если слушатель начинает переспрашивать, то я охотно соглашаюсь, что это было преувеличение. Тогда это то, о чём ты говоришь.

Но вот в этом моём примере с рысёнком всё ведь было не так - я искренне верила, что точно помню бабушкин рассказ, и что "несчастье" было именно гибелью в бахроме. Хотя бабушка мне совсем другую историю рассказывала, как выяснилось.

Reply


inkakris March 4 2016, 22:25:23 UTC
Ух ты! Прямо история, достойная экранизации! Например, как серия в чем-нибудь навроде "Our zoo"!

Reply

what_and_why March 4 2016, 23:03:11 UTC
:-) Меня прямо завораживает, что больше ста лет назад всё это происходило. И рыси спокойно жили в лесах вокруг Петербурга. Да и лесов там было побольше. И очень умилило, что рысь -- прямо как мой Самурай! -- спала у Анисьи в волосах. Я прямо так отчётливо представляю себе эту картину.

Reply

inkakris March 5 2016, 00:05:12 UTC
За сто лет много чего произошло!
А история совершенно кинематографичная, я уже представила съемки сцены с рысёнком в волосах)

Reply

what_and_why March 5 2016, 00:36:49 UTC
Да, такая немолодая любительница кошек, живущая в домике на краю леса, рядом взрослые дети, запущенный яблоневый сад, крупный котик с кисточками на ушках... Красота!

Reply


phisteshka March 5 2016, 01:05:26 UTC
а на каком языке писать чтоб внуки прочитали? :(

Reply

what_and_why March 5 2016, 02:02:07 UTC
:-) Оцени вероятности и выбери какой-нибудь. Но, я думаю, даже перевод с неизвестного им языка -- это всё равно лучше, чем полное отсутствие информации.

Reply

phisteshka March 5 2016, 17:59:31 UTC
наверное, однако некая препона

рассказ интересный

Reply

what_and_why March 5 2016, 21:44:42 UTC
Ну, всё равно: если у тебя уже будет набор записанных историй, то ты даже сама ещё можешь успеть их перевести. Я считаю, что это лучше, чем ничего.

Reply


eaglett March 5 2016, 06:23:19 UTC
Ну ничего себе :-)

Слушай, вот я помню вот что про книжку Чаплиной.
В начальной школе ( класс точно не назову) мы её проходили на внеклассном чтении. Я тогда её и прочитала. У нас дома её не было, и вообще это была редкая и труднодоступная книжка. Родители приносили - взяли у друзей.
Может, и ты в школе с ней сталкивалась?

Reply

what_and_why March 5 2016, 21:48:06 UTC
Я уже теперь готова предположить что угодно :-).

Но у меня к книгам в детстве было в целом очень серьёзное отношение - я очень многие книги тех лет помню. А тут ещё и сходство с историей, которую я слышала - мне кажется, я не могла бы не обратить внимания на такую книгу. И я помню много случаев, когда родители мне раздобывали какие-то книги у своих знакомых - но этой книги среди них не было.

Мне кажется более вероятным один из двух вариантов: 1) услышала по радио кусок этой книги, без начала и конца, поэтому не знала ни автора, ни названия, 2) прочитала или увидела по телевизору смерть котёнка, а не рысёнка, а потом эта история в памяти объединилась с бабушкиной.

Reply


Leave a comment

Up