Речь Черчиля

May 05, 2016 16:06

Поскольку существует множество инсинуаций на тему того что говорил или не говорил Черчиль в своей знаменитой речи в Британском парламенте после визита в СССР было интересно найти первоисточник.
Первоисточник нашелся на сайте британского парламента

http://hansard.millbanksystems.com/commons/1942/sep/08/war-situation#S5CV0383P0_19420908_HOC_301

I may say, however, that the Russians do not think that we or the Americans have done enough so far to take the weight off them. This is not at all surprising, in view of the terrific onslaught which they are enduring and withstanding with such marvellous tenacity. No one in the last war would have deemed it possible that Russia could have stood up as she has been doing to the whole weight of the Teutonic armies. I say the whole weight, because, although there are 40 to 45 Germans divisions facing us in the West and holding down the subjugated countries, these numbers are more than made up against Russia by Finnish, Hungarian, 95 Rumanian and Italian troops who have been dragged by Hitler into this frightful welter. It is a proof of the increased strength which Premier Stalin has given to Russia that this prodigious feat of the resistance of Russia alone to the equivalent of the whole of the Teutonic Army has been accomplished for so long and with so great a measure of success. It is difficult to make the Russians comprehend all the problems of the sea and of the ocean. We are sea animals and the United States are to a large extent ocean animals. The Russians are land animals. Happily, we are all three air animals. It is difficult to explain fully all the different characteristics of the war effort of various countries, but I am sure that we made their leaders feel confidence in our loyal and sincere resolve to come to their aid as quickly as possible and in the most effective manner without regard to the losses or sacrifices involved so long as the contribution was towards victory.

It was an experience of great interest to me to meet Premier Stalin. The main object of my visit was to establish the same relations of easy confidence and of perfect openness which I have built up with President Roosevelt. I think that, in spite of the accident of the Tower of Babel, which persists as a very serious barrier in numerous spheres, I have succeeded to a considerable extent. It is very fortunate for Russia in her agony to have this great rugged war chief at her head. He is a man of massive outstanding personality, suited to the sombre and stormy times in which his life has been cast; a man of inexhaustible courage and will-power and a man direct and even blunt in speech, which, having been brought up in the House of Commons, I do not mind at all, especially when I have something to say of my own. Above all, he is a man with that saving sense of humour which is of high importance to all men and all nations, but particularly to great men and great nations. Stalin also left upon me the impression of a deep, cool wisdom and a complete absence of illusions of any kind. I believe I made him feel that we were good and faithful comrades in this war-but that, after all, is a matter which deeds not words will prove.
Previous post
Up