Вааааапрос

Dec 02, 2006 00:30

Как вы относитесь к смене имени?

вопросы

Leave a comment

Comments 21

(The comment has been removed)

wetscherinin December 2 2006, 04:05:52 UTC
Никогда-никогда? Нет просто интересно. А тебе не все равно например как отнесутся к этому друзья? На прошлой тусовке ты был Пашей, а сегодня приходишь к ним и показываешь паспорт, что все! Женей тебя теперь надо величать...

Reply

tanjuha December 2 2006, 05:59:03 UTC
друзья все равно будут звать Пашей:)

Reply

wetscherinin December 2 2006, 06:03:39 UTC
Вот и мне тоже кажется... Хотя если друзьям очень понравится новое имя, то непременно будут именно им и называть...

Reply


hagennn December 1 2006, 22:08:27 UTC
Нормально! :)

Reply

wetscherinin December 2 2006, 04:08:27 UTC
Здорово!-)))

Reply


qwilliams December 2 2006, 01:34:21 UTC
я его благополучно сменила (в быту,не юридически) - и не испытываю по этому поводу никаких эмоций, кроме приятных

Reply

wetscherinin December 2 2006, 04:08:09 UTC
А с какого имени на какое? (ради интереса)

Reply

qwilliams December 2 2006, 08:08:43 UTC
Ну как - многие знают Queenie Williams, а как в миру звать - нет.
Кроме того, называние полным именем пресекаю сразу - при том, что люди часто считают его красивым. А мне крайне неприятно.

Еще было дело, когда я вместо своих имени-фамилии представлялась Олей Ивановой тем, с кем не хотела общаться никак, они верили. На лбу, как говорится, не написано :)

Reply

wetscherinin December 2 2006, 08:54:44 UTC
Весело!-)
Я буду теперь ради прикола представляться другим именем...

Reply


macsimm December 2 2006, 01:49:13 UTC
в Израиле поменял фамилию с отцовской на материнскую
вообще, тут можно хоть каждый день менять имя-фамилию, без обьяснения причин, один чувак пришёл в отделение МВД и хотел записаться как ВОВАН ОХУИТЕЛЬНЫЙ(выглядело бы это так - ווון אוחויטלנוי), но его разоблачили русскоговорящие сотрудники

Reply

wetscherinin December 2 2006, 04:07:40 UTC
Ничего себе... То есть если я Иванов Иавн Иваныч и был бы гражданином Израиля, то я смог бы стать Наумом Исааковичем Рабиновичем? Хотя это как-то на одесский манер...

Reply

экскурсия в реальную синагогу macsimm December 2 2006, 15:28:15 UTC
бЕтах(конечно)! "Наумом Исааковичем Рабиновичем" - в Израиле звучит абсолютно по-русски, вспомнил, кстати, что за 10 лет не видел ни одного Наума и Исаака, Рабиновичей, правда, два. Отчеств здесь нет, есть графа в документах "имя отца", но после имени матери, и нет уважительной формы обращения к старшим на Вы. Нет склонения русских фамилий - Анна Горшкова так и будет - Анна(Хана) Горшков. Так вот - Наум Исаакович Рабинович и Анна(Хана) Горшков или Ким Ир Сен для ивритского уха одиноково чужды(но не враждебны). Мне "повезло". моё имя Максим существует(!!!)(как выяснилось по прибытии, в иврите, а значит в Торе(означает - очаровательный, сцуко), поэтому в моём имени поменялось лишь ударение - мАксим, а многие Гриши стали Цви(оленями), Вовы -Зэевами(волками), Юры - Йосями(Йосями) ит.д. мою жену зовут Алина, и израильтяне с трудом выговаривают это простое имя, потому что здесь принято - Илана...
Можно много об этом написать, я только что похмелился и у меня развязалась болталовка)))

Reply

Re: экскурсия в реальную синагогу wetscherinin December 2 2006, 17:35:04 UTC
А чо прикольно - узнал много нового...

Reply


botanka_iz_cms December 2 2006, 10:06:56 UTC
Хорошо отношусь! Только мне это ни к чему, потому что мне моё имя больше всех нравится...)))
А вот один молодой человек представился одноклассникам как Вася Тапочкин, а потом, когда какой-то педагог отмечал посещаемость, всё раскрылось... теперь у него два имени и две фамилии)))

Reply

wetscherinin December 2 2006, 10:45:25 UTC
Прикольно!:-)))))

Reply


Leave a comment

Up