Инфоповод? Есть, и не один: первый - в этом году исполняется 95 лет со времени первой публикации сказки «Три толстяка» Юрия Карловича Олеши. Ну и ещё более печальный: с 28 июня закрывают наш Яндекс Кью, где я экспертствовала ( как эксперт-историк, и как литературовед) А одной из недавних тем была у меня как раз такая - про сказку «Три толстяка». Просили найти экспозицию, завязку, кульминацию и развязку этого произведения. Что я им ответила, проще прочитать по вот этой ссылке -
https://yandex.ru/q/question/kto_znaet_ekspozitsiiu_zaviazku_i_v_tri_b6a7fddd/?answer_id=ab2ec368-0f7b-44cd-9bcb-e0ce7ea5717e#ab2ec368-0f7b-44cd-9bcb-e0ce7ea5717e А поговорить я хочу о том, чему посвящено данное произведение Юрия Олеши, написанное, кстати, в 1924 году. Аллюзии у него весьма необычные.
Ну, все мы знаем, что это сказка о народном восстании в некоей стране, которую автор сознательно не называет - мол, сказочная страна. Но давайте-ка попробуем угадать её.
Если сделать это по именам, получается разноголосица. Главный бунтовщик оружейник Просперо - явно испанец, или латиноамериканец. Его друг, гимнаст Тибул, и доктор Гаспар Орнери, и тётушка Ганимед, дядюшка Бризак - французы. Наследник Тутти - явно итальянец, а девочка Суок вообще трудно определяется по национальному признаку. Итак, если больше всего тут французов, страна восстания - Франция? На первый взгляд, так оно и есть, тем более, что площадь, которую Тибул пересекает по проволоке, на который подвешен светильник - площадь Звезды, как в Париже. Итак, перед нами - революционный Париж?
А теперь подумаем, когда Олеша писал свою сказку, в 1924-м году. Он жил в России, которая только что переживала свою революцию, и как раз она происходила по канонам книжным: неудачное восстание 1905 года, и потом двойная революция в 1917-м: февральская и октябрьская. Так что я почти уверена, что страна этого сначала неудачного ( а потом удачного) восстания - Россия.
Восставший народ - аллюзия на революцию 1905 года. События, связанные с переходом «гвардейцев» на сторону народа, связаны с 1917 годом и тоже были отмечены в истории. А в 1920 году - одесские сцены, когда богачи пытались покинуть страну на кораблях.
Город, описанный в сказке, напоминает Одессу, родную для Юрия Олеши. И необычные имена писатель берет из классических произведений: оружейник Просперо - это герой шекспировской «Бури», тетушка Ганимед связана с античной мифологией, а капитан Бонавентура ( «Бон Авентюра» - прекрасное приключение) становится носителем имени средневекового церковного философа.
Пожалуй, самый интересный тут персонаж - мальчик, наследник Тутти. Кроме итальянского звучания его имени в самом Тутти нет ничего связывающего его с этой страной. В конце повести-сказки (романа-сказки) "Три толстяка" Туб - учёный, создавший живую куклу, - объясняет, что Тутти означает "разлучённый", а в итальянском варианте означает «все», «во все», «весь». Оно происходит от слова «tutti» и встречается в музыкальной терминологии, где означает «все сразу». Но если аллюзия чётко прослеживается на российские революции, то у Тутти явно есть прототип - царевич Алексей. Есть же, скажем так, легенда, по которой Алексей не был убит с семьёй в Ипатьевском доме и впоследствии стал Алексеем Косыгиным))
Согласно версии историка Сергея Желенкова расстрела Романовых не было. Все члены царской семьи пережили гражданскую войну, а царевич Алексей Романов вырос и стал видным государственным деятелем Алексеем Косыгиным, который за свою успешную карьеру побывал председателем совета министров СССР.
Итак, Юрий Олеша мог что-то знать в 1924 году? Или слышать сплетни о том, что Косыгина и его соратники по партии называли ласково «царевичем»? Если вообще верить тому, что рассказывает Желенков, то Сталин был двоюродным братом Николая II. А еще - царским секретным агентом. Якобы, когда стало понятно, что ситуация в стране складывается не в пользу императорского дома, Сталина начали тренировать, обучать всяким политическим хитростям. Для виду, наверное, отправляли в ссылки. Николай отрекся от престола, но родственник остался во власти. А Косыгина-Романова Сталин опекал, как мог. В итоге цесаревич стал председателем Совета Министров.
Вот смотрю на портретное сходство: да, похож, брови, глаза, однако нос не тот. Но ведь нос можно сломать и починить, можно переделать...
Но - вернёмся к книге: самый главный вопрос - так кто же тогда эти три толстяка? Сталин, ОК, один «толстяк» - он спас «наследника Тутти» и правил от его имени. Второй - ну пусть Ленин, который делал эту революцию - правда, тут есть неувязочка, Ленин как раз в 1924-м году умер ( 21 января). Но, если в первой редакции сказка вышла в марте 1923 года, на тот момент Ленин ещё жив, и вполне может стать одним из романтических «толстяков». А третий - выходит, тот же Троцкий, который на момент написания сказки был ещё вполне жив и лишился всех своих званий в 1927 году ( а в 1924-м вполне себе здравствовал) Скажете, что все трое толстяками ни разу не были. Но это же сказка, не так ли?
Теперь о Суок - но тут уже никакой политики, это личная история Олеши. Юрий Олеша был лично знаком с тремя девушками, связанными с его героиней. Но вот только Суок было фамилией, и три сестры были дочерьми австрийского эмигранта. Олеше приглянулась Серафима, самая младшая, но особым постоянством девушка не отличалась: сначала она вышла замуж за бухгалтера Мака, потом сбежала от него к писателю Катаеву, от него Сима ушла к Олеше, а затем от Олеши опять ушла к революционному поэту В. Нарбуту. Череда мужей Симы продолжилась и после смерти Нарбута, а вот Олеша нашел верную женщину в лице средней сестры, Ольги. Позже он перепишет посвящение «Трех Толстяков» ей. ( изначально же посвящал его девочке Вале Грюнзайд)
Сёстры Суок: Лидия, Серафима и Ольга
Но - это то, что известно всем. А если опять же придерживаться версии с Тутти-Алексеем - то у Алексея были родные сёстры ( и не одна). Быть может, это аллюзия на одну из дочерей Николая Второго, например, ту же Ольгу, которой Олеша посвятил своё произведение? А ведь у Николая Второго одну из дочерей ( старшую) как раз Ольгой и звали. Тем более, что в отношении Суок очень много мотивов связано с розами. Суок, выходящая из кареты, напоминает «розовый букет, перевитый лентами» ; затем ее сравнивают с «маленькой цветочной корзинкой, которая плывет по огромной тихой воде» , а шаги ее звучат «не громче падения лепестков» . Кроме того, не стоит забывать о золотых розах, которые украшают наряд Суок. (Мотив розы - в тексте один из доминирующих). А роза, как всем известно - это тайна. Sub rosa - говорили латиняне о тайном, и Суок так и останется неразгаданной тайной.
Быть может, это была маленькая Суок?
«Время волшебников прошло. По всей вероятности, их никогда и не было на самом деле. Всё это выдумки и сказки для совсем маленьких детей» - так начинается роман Юрия Карловича Олеши «Три толстяка».
Но время волшебников не прошло, потому что одним из них оказался сам Юрий Карлович. Создавший для нас удивительную сказку, рассказавшую о том, о чём одни не знали, а другим велено было молчать. Впрочем, остаётся лишь один вопрос: сказку ли?