Иногда возникают у меня интересные собеседники, причём проявляются в старых темах) Так вот в темах про редкие цвета масака и шанжан мне "заказали" разобраться с понятием "трю-трю-левантин" ( интереса ради, это виды тканей), а теперь вот ещё один вопрос - в чём разница между фильдекосом и фильдеперсом.
Всё просто: автор, видимо, послушал старую песенку группы "Дореволюционный советчик". которая переделывает "Ленинград" - "Натюрморт". Да вот эту: и осознал, что есть какие-то редкие фильдеперсовые чулочки.
Click to view
Всё просто: и фильдекос, и фильдеперс - имеют отношение к чулкам, вернее - к тканям, из которых их делали)
Слово "чулок" к нам пришло из тюркских языков, так называлась длинная вязаная обувь (в данном случае, скорее всего, значение не совсем то, к которому мы привыкли - обувь не в смысле "ходить", а "надевать, обувать"). Было и другое название - ноговицы, по аналогии с рукавицами, но его утратили.
Ну а теперь к фильдекосу. Слово это ХIX века, поэтому и искать его нужно в старых словарях типа Брокгауза и Ефрона:
"Фильдекос - хлопчатобумажная пряжа высокой тонины (120 и выше), крученная в несколько ниток и газированная; служит материалом для изготовления тонких вязаных (трикотажных) изделий: перчаток, чулок и проч. Изготовляется почти исключительно в Англии, главным образом в Шотландии, чему и обязана своим названием (Fil d'Ecosse)."
Так вот, в Шотландии холодный климат, и чулки там носили в основном из трикотажной ткани. А помимо шотландской была ещё и персидская нить - тонкая, мягкая и шелковистая.У фильдеперса был привлекательный шелковистый блеск, обычно из него делали перчатки, носки и чулки.
Фильдеперс - это калька с французского fil de Perse - персидская нить. Фильдеперс - это шелковистая трикотажная ткань, из которой шили чулки, нижнее бельё, перчатки. В СССР фильдеперсовые чулки были «дефицитом». По качеству чулок можно было судить о статусе женщины. Одна пара фильдеперсовых чулок приравнивалась к паре дорогих туфель.
Хотя, конечно, словечко это более раннее, чем СССР, К концу ХIХ века появление вязальных чулочных машин и новых технологий обработки хлопка, сделали тонкие и мягкие чулки более доступными для самых разных слоёв общества. Сначала это были фильдекосовые (в переводе с французского "шотландская нить"), а затем фильдеперсовые ("персидская нить") чулки. Последние за шелковистую текстуру и блеск стали у нас особенно популярны в конце 20-х годов, во времена НЭПа, в это же время слово "фильдеперсовый" приобрело новое ироничное значение - "нечто шикарное и вычурное".
Ну, и конечно, не остались в стороне от фильдеперса писатели.
«А тот, иностранец, прямо с ума сходил, посылал ей букеты, конфеты и фильдеперсовые чулки», - писали Ильф и Петров в романе «Золотой телёнок» в 1931 году. Описывали они остромодные аксессуары, от высочайшего качества которых дамы были без ума. На волне товарного дефицита и тонких чулок фильдеперс выглядел настоящим чудом..
У Булгакова, чья супруга Елена была одной из самых ярких модниц Москвы, описано это чудо: «Иная машинисточка получает по девятому разряду четыре с половиной червонца, ну, правда, любовник ей фильдеперсовые чулочки подарит».
В Историческом словаре галлицизмов русского языка есть данные о цене трикотажа из шелковистой нити. Для сравнения возьмем цены из прейскуранта универсального магазина «Мюр и Мерилиз» (самого продвинутого универмага Москвы) за 1913 год:
перчатки из фильдекоса стоили 65 копеек,
перчатки из фильдеперса - 94 копейки.
Разница в полтора раза говорит сама за себя:)
В 50-е годы прошлого века фильдеперс был вытеснен коммерчески перспективным конкурентом: тонким и прозрачным капроном. Модницы теперь носили чулки из более привлекательного, но не менее холодного материала.
Ну вот ткань фильдеперсовая ушла, а словечко осталось)) И радует теперь наш слух своей вычурностью.
#всемвесна