Восток и война ч4

Sep 20, 2018 06:47

Сингалезы и японцы.
Форт.
Так, по-старому, грозно называется - теперь самая мирная часть города, торговый центр Коломбо.
Проезжая по форту на дженерикше, вы обратите внимание. под аркадами на маленькую лавочку, около которой двенадцать часов, от восхода до заката солнца, от 6 утра и до 6 вечера, толпятся сингалезы.
Около лавочки развешаны лубочные картины, на которых пылают бомбы, взвиваются выше мачт голубые столбы воды, режут тьму белые полосы света электрических прожекторов.
На пороге лавочки стоит маленький японец и без умолку трещит,- разъясняет
толпе, приходящим и уходящим, содержание картин:
- Вот победа, одержанная японцами тогда-то... Вот гибель русских судов там-то.
В лавочке всегда сидит в желтой тоге коричневый буддистский жрец,
В обыкновенное время это мирная лавочка японской посуды, вееров, лаковых изделий с вывеской.
«Японские редкости».
Теперь это главное японское «телеграфное агентство», центр всех известий о японских победах.
Я послал своего «боя» - слугу купить мне японских лубочных картин.
Он принес с дюжину.
- А самые интересные, мастер, взятие Порт-Артура, сказали, будут через две недели. Уже высланы из Японии, едут.
Я часто проезжал мимо лавочки,-всегда толпа.
Картины довольно дорогие, от 30 до 6о копеек на наши деньгу но сингалезы их раскупают охотно.
Все сингалезские дoмa, в конце - концов, будут разукрашены японскими победами.
Я часто заходил в лавочку купить то то, то другое, и всегда в лавок на виду у толпы, развалившись, со скучающим видом полулежал задрапированный в тогу Будды жрец.
Нанимали они, что ли, этих странствующих и, по обету, нищенствующих жрецов.
Но присутствие жреца - умно.
Самому непросвещенному сингалезу этот вид буддийского жреца в японской лавке говорит и напоминает, что воюют единоверцы.
Хотя вряд ли симпатии населения Цейлона нуждаются в том, чтобы их подогревать.
Сингалезы страстно и всей душой за Японию.
Народ, забывший даже о том, что бывает самостоятельность, народ, всегда кому-нибудь принадлежавший, - португальцам, голландцам, англичанам - с увлечением читает и слушает о буддистском народе, который воюет, так блестяще.
- Каким мужеством и какой мудростью наполняет сердце наша религия Будды!
Появились астрологи.
Буддистское население очень суеверно, - предсказания астрологов имеют огромный успех.
-И печатаются газетами.
Первым появился астролог Сеневиратэ, из местности Урогадаваттэ.
Его предсказание напечатала газета «Independent».
Ничего удивительного. Эта газета в руках богатых сингалезов.
Если вы спросите у англичанина на Коломбо:
- Что за газета «Independent»?
Он вам ответит с той брезгливой гримасой, с которой англичане говорят о «цветных»:
- От нее пахнет черными!
Газета напечатала от 21 апреля нового стиля:
Предсказание на основе астрологических вычислений.
«Между 23 и 27 апреля будет ужасная морская битва и 27 японцы будут иметь победу, результатом которой может быть взят Порт-Артура.
Этого было довольно.
Даже «руководящий» орган, чисто английская газета «Times of Ceylon», принялась после этого печатать «предсказания» астрологов.
Она отыскала другого сингалеза-астролога Абейсикере.
Пошли предсказания :
Японцы выиграют.
Их близость к солнцу делает их могущественными.
Предсказание при помощи астрологии.
«Японцы находятся ближе к солнцу к его восходу, приблизительно на 100 миль, чем все другие нации в мире. Таким образом, на них солнце гораздо более действует; вследствие этого они могущественны, их ум быстро пробуждается, и они ловки во всех своих делах, а в особенности в войне. Они не только победят в этой войне на море, но также пересилят и на суше и будут иметь полную победу. Остаюсь В. С. М. Абейсикере».
Война и планеты. Предсказания местного астролога.
«Я нашел при помощи астрологии, что планета Юпитер, которая теперь в полной силе, вместе с Марсом, «богом войны», помогает японскому императору в этой
войне, - так как эти планеты ненавидят амбиции России, вызвавшей эту войну имея в виду две цели, без достаточной причины. На земле не может произойти ни одной войны без ведома планет. До 15 июня японцы много поработают на войне и, благодаря Юпитеру и планете Сатурн, которая также в полной силе, большое горе постигнет Россию, а потому сон со стороны России думать, что она победит. Япония будет иметь полную победу».
Для «предсказаний судьбы», которые вынимают птички, было бы недурно.
Но для чисто английской газеты это слишком глупо.
Можно ненавидеть, но не надо позволять даже ненависти доводить до глупости.
Как далеко заходят симпатии населения Цейлона к Японии? Существует ли здесь призрак «цветной опасности?» Существует ли здесь японская пропаганда всеобщего восстания цветной Азии, под эгидой Японии, против «белых?»
Mирное, изнеженное природой, ленивое население Цейлона не мечтает ни о чем подобном.
Насколько безопасный вообще народ сингалезы, можно судить по тому, что численность всех гарнизонов Цейлона определяется сотнями, даже не тысячами, английских солдат.
"Военная сила» Цейлона, это -волонтеры.
Приказчики, мелкие служащие, которые в субботу вечером «становятся под знамена», все воскресенье маршируют, стреляют, делают небольшие «походы», устраивают привалы, разбиваюсь лагеря. И в понедельник утром сидят за своими конторками в одних жилетах под прохлаждающими опахалами - «панкерами» и пишут деловые письма.
Это отличный моцион. Нечто вроде спорта. Среди тоски колониальной жизни все же могущая заинтересовать игра в солдат.
Там где есть опасность, англичане держать войска.
И самая незначительность гарнизонов говорить как нельзя лучше о полной «лояльности» и неподвижности цейлонского населения.
Проповедовать Цейлону восстание против белых?
Японцы слишком умны для этого.
Интересы Японии и интересы Цейлона ничего не имеют между собой общего.
Есть недовольство англичанами,- больше сравнительно налоги, пренебрежительное отношение «джентльменов» даже к самым интеллигентным «цветным», получившим даже университетское образование, - но недовольство слишком незначительное, чтобы поднять восстание; да еще восстание такого ленивого, изнеженного природой народа как сингалезы.
В главных. основных чертах население Цейлона совершенно довольно существующим порядком вещей.
Сем лет я не был на Цейлоне.
И через сем лет застал его не только разбогатевшим, но страшно разбогатевшим.
Наживаются не одни англичане, но и сингалезы.
Цветные, которые сем лет тому назад владели ничего нестоящими пустырями, - теперь миллионеры. Стоимость земли возросла страшно.
Коломбо растет до неузнаваемости.
А что делается в центре страны? Как разрослись чайные плантации?
Сингалезы умный народ.
Они умеют пользоваться положением.
Они забирают себе самые легкие и самые доходные занятия.
Для черных работ, самых тяжких и трудных, выписывается безответная шудра - низшая каста,-из тамилов, с юса Индии
Где ни спросите:
- Кто работает?
- Тамилы.
- Кто подрядчики?
- Сингалезы.
Благосостояние разливается по всему сингалезскому населенно.
Это заметно по жилищам, по одежде жителейн.
Это в массе.
Не говоря уже о появлении необычайного количества богачей среди сингалезов.
Их роскошнейшими виллами, коттеджами застроены на версты аллеи самых фешенебельных парков.
Нередко вечером во время катанья сингалезы блещут и щеголяют великолепнейшими выездами, кровными лошадьми, разодетыми лакеями.
И этому благополучию не предвидится конца.
К северу находятся еще огромнейшие, такие же богатейшие, но почти неисследованные части острова.
Все это оживет, все это даст массу заработка, принесет миллионы и миллионы.
Весь Цейлон занят сейчас, страшно занят, поглощен вопросом.
Но не вопросом о белых и цветных, а вопросом о разведении резинового дерева.
Это страшно выгодно.
- Что, однако, выгоднее: чайные плантации или резиновое дерево?
Резиновое дерево, посаженное рядом с чайными плантациями, придает отвратительный привкус чаю:
- Старой калошей пахнет.
Что лучше? Броситься в резиновое дело или сохранить чайные плантации?'
Вот вопрос, самый важный самый существенный, который занимает теперь весь Цейлон.
Ненависть к англичанам есть
Но мечта каждого сингалеза быть как можно более похожим на англичанина.
Они одеваются как англичане. Спять столько раз и в такие же часы, как англичане, занимаются тем же спортом, теми же играми, как англичане.
С гордостью зовут себя:
- Черные англичане.
Какой-то пир происходить на Цейлоне. Ожившая, благодаря английской предприимчивости, энергии, богатейшая в мире природа шлет миллионы и миллионы.
Это золотой дождь, который на одних правда льется потоками, но и на других падает крупными каплями.
Сингалезские аристократы - миллионеры. Сингалезская интеллигенция - врачи, адвокаты, судьи. Сингалезскими полуинтеллигентами заняты все банки, конторы. Простой народ находить отличные заработки и, будучи умным, ловким и ленивым, умеет брать для себя самые выгодные и наименее обременительные занятия
Нам пора бы перестать строить свои заключения на словах тех сингалезов, торговцев и поставщиков, с которыми приходится иметь дело нашим морякам и немногим русским, попадающим на Цейлон.
Сингалезы - умный и лукавый как и все азиаты народ.
- Ах, если бы вы знали, как мы ненавидим англичан
Они знают, что это нравится покупателю.
- Русские-такой великодушный народ
После этого русский и не станет торговаться из-за какой-нибудь, лишней рупии
- Надо же поддержать этакие симпатии
Вы слышите о нелюбви к англичанам, о тяжести английского ига, но когда потом подводите итог расходам, видите, что каждое объяснение в нелюбви к англичанам, стоило вам несколько рублей.
- Палка-то не из черного дерева. Выкрашенная. А как, подлец, говорил, что англичан не любит.
Никакого призрака «цветной опасности» не носится над Цейлоном и миллионами его обитателей.
Да ведь англичане же не дураки.
Если бы существовала в этом отношении опасность,, если бы японские победы в этом направлении действовали на умы и зарождали такие мысли, неужели вы думаете, что англичане стали бы по три раза в лень,- газета да два телеграфных добавления-раздувать победы Японии?
В чем же выражаются симпатии населения Цейлона к Японии?
В пожертвованиях деньгами на раненых, на семи убитых. В молитвах и жертвоприношениях о «даровании победы японцам».
Подписка в пользу вдов и сирот убитых японцев идет сильно.
Газеты ежедневно печатают списки все новых и новых приношении Длиннейшие сингалезские «национальные» фамилии пестрят среди кратких и громких:
- Сильва, Диего, Родриго.
Это тоже сингалезы, принявшие испанские фамилии еще во времена португальского владычества.
Жертвуют по большей части, богатые люди.
Простонародье только молится за японцев.
Богатые люди раскошеливаются из двух соображений. Чтобы быть похожими на
англичан:
- Мы чувствуем и думаем, как настоящие «джентльмены».
И чтоб угодить простому народу:
- Хоть и совсем почти джентльмены а добрые буддисты, -жертвуют на Японию.
Есть сингалезы и сочувствующие русским. Но это исключение. Это редкость. И сочувствовать надо очень, очень втайне.
Я знаю это, как положительный и несомненный факт. В редакцию одной из
газет явился сингалез с пожертвованием в пользу семейств убитых и раненых
русских.
- От кого? Ваша фамилия?
- Нет, нет, нет
Очень испугался.
- II не думайте печатать. Как-нибудь вечером, в темноте, нож в бок всадяь. Нет, нет. Даже и не печатайте, что от сингалеза.
Интересная, между прочим, подробность.
В Кэнади, в храме «зуба Будды», есть знаменитые картины, изображающая мучения грешников.
Среди них картина: как будет поступлено с теми, кто убивает маленьких существа, населяющая у некоторых голову /вши/.
«Такие убийцы» мечутся с распущенными длинными волосами среди огненных волн.
И демоны огромными дубинами избивают их, самих.
Как они избивали «тех».
Как же, однако, поступают «в подобных случаях» сингалезы?
Однажды Бенджамин Франклин нашел у себя на рукаве маленькое, но кусающееся существо.
Он, снял его и опустил на землю, сказав:
- Иди маленькое существо. Свет достаточно велик: на нем найдется место и для меня и для тебя.
Сингалезы поступают как Франклин.
Проезжая через сингалезское селение, вы на улице увидите десятки таких сцен: ловли и отпускания на свободу.
- Убивать грех.
Но убийство человека как нельзя более частое преступление среди сингалезов.
- Тут на этот счет просто. Вечером, из-за угла, нож в бок - объясняют вам.
Ежедневно вы читаете в газетах об убийствах.
Вот вам, религия, и как она применяется на практике.
Подписка в пользу семейств убитых на воине русских началась так.
Какой-то англичанин напечатал в газетах письмо:
- Мы всегда славились безпристрастием...
Это (было, надо заметить, сейчас же после того, как поднялся шум о враждебном тоне английской печати, и в местных газетах появились телеграммы, что в Москве
и Петербурге русские начинают из-за этого бойкотировать английских торговцев.
- Мы всегда славились беспристрастием. Почему же теперь идет подписка в пользу только одних японцев? Будем собирать в пользу пострадавших у обеих воюющих сторон.
Подписка была открыта, но успеха не имела.
Огношеше получилось такое: в то время, как в пользу японцев поступило 7000 рупий-в пользу русских набралось только 1500 рупий. 4200 рублей и 900.
Во всех гостиницах, на вокзалах вывешены подписные листы.
С двумя графами:
- Для японских раненых. Для русских.
Под рубрикой японцы длинный список. Под рубрикой русские., по большей части неразборчиво написанные одна, две фамилии и цифры:
- 2 цента, I цент.
Около копейки, полкопейки.
Это остроумие.
И очень часто написанное карандашом строгое примечание:
- Было бестактно открывать подписку, раз можно было предвидеть такие результаты.
Посещая буддистские храмы, я спрашивал у бонз, жрецов:
- Приносятся ли у вас молитвы о победе япоццев?
Мне отвечали всюду:
- Конечно. Верующие приносят цветы Будде и молятся.
В Кэнди я был в храме «святого зуба», на встрече буддистского нового года.
Это была фантастическая картина.
Почти над головой небо с крупными, сверкаюшими словно огромные брильянты, тропическими звездами
Звон гонгов. Гул огромных барабанов. Бенгальские огни. Треск бураков, которые пускают верующие».
Вокруг храма полуодетая толпа, словно красивые статуи из темной бронзы. Все держать над головами корзиночки с цветами. Жертвоприношение Будде.
Завыванья. Буддисты как-то особенно воют свои молитвы.
Вся эта толпа ждала в храме рассвета, чтоб радостным криком приветствовать «солнце нового года».
И в ожидани вслух молилась. Кому что нужно на новый год.
- А молятся, чтоб японцам была послана победа? - спросил я у своего переводчика.
Он, взглянул на меня с удивлением: нашел, о чем спрашивать
- А как же?
И он спросил у соседа:
- За кого несешь цветы?
И перевел мне:
- За японцев
Спросил у другого:
- Тоже за японцев
Торговец «цветами храма» около нас, над самым ухом, колотил в бубен и что-то вопил.
- Продает цветы для молитв за японцев - пояснил мне переводчик и перевел вопли торговца:
- Цвеы! Покупайте цветы! Носите Будде и пусть небо пошлет победу Японии!

Колониальная печать и война.
Есть два английских языка.
Один для японцев другой для русских.
Моряков с «Варяга» английская колониальная печать называет «беглецами».
Каждый убитый, каждый раненый в бою японец - «герой».
- Похороны убитых японских героев.
- Встреча раненых японских героев.
- Оставшиеся невредимыми японские герои.
Проводы генерала Куропаткина из Петербурга сопровождались «дикими сценами».
А проводы японских солдат, отправляющихся на войну, сопровождаются «теплыми и трогательными патриотическими демонстрациями».
Есть «две меры и два веса».
Когда покойный Макаров был назначен командующим эскадрой английская печать в Индии диву давалась:
- Чему это русские так радуются и почему они возлагают на этого адмирала такие надежды?
«Адмирал Макаров - ученый, изобретатель. Но его военно-боевых качеств никто не знает,- по той простой причине, что ему не было случая их проявить. Генералы и адмиралы, самые лучшие в мирное время, оказываются часто совершенно неспособными к войне. Тут нужны совсем другие качества, присутствие которых у адмирала Макарова пока еще,-за отсутствием опыта,- совершенно никому неизвестно. Это
такой же новый и неизвестный человек, как всякий другой, - и считать его, как считают русские крупной боевой силой пока еще нет ни малейших оснований.
А когда Макаров погиб на «Петропавловске», те же газеты писали:
«Незаменимая утрата, стоящая одна многих поражений. Погиб больше, чем первоклассный броненосец, больше, чем находившиеся на нем отряды, войска, великолепная артиллерия. Погиб Макаров. Погиб его план войны. Все прежние потери-нуль в сравнению с этой. Россия потеряла самого сведущего, самого опытного адмирала, на которого, - по справедливости,-возлагались все надежды. Единственный адмирал, который моги привести русский флот к победе.
Есть две логики.
Когда от плавучей японской мины погиб «Пeтpoпaвловcк»- английская печать в Индии и на Цейлоне пришла в восторг от гениальности адмирала Того.
- Какой маневр. Выманить противника и в тылу у него разбросать плавучие мины.
Газеты сокрушались только об одном: «Стихия, непреодолимая сила, только случайность помешала выполнению гениального плана Того целиком. Еще полчаса- и порт-артурской эскадры не существовало бы. Выманив русскую эскадру крейсерами, адмирал Того, пользуясь туманом, на всех парах пошел, чтобы отрезать ее от Порт- Артура. Но туман колыхнулся. С берега заметили мачты эскадры Того и по беспроволочному телеграфу оповестили своих: «Того вас обходить». Русская эскадра быстро повернула назад. Но все же часть гениального плана была выполнена: умело и ловко разбросанные плавучие мины сделали свое дело».
Но вот японский миноносец пошел ко дну, и английские колониальные газеты подняли вопль:
«Варварство, которому надо сейчас же сразу положить конец. Русские прибегают к помощи подводных мин. Это не может быть допустимо в цивилизованной войне. Это грозить всему мирному, торговому мореплаванию тех вод, коммерческим интересам и жизням неповинных людей. Разве можно там, при сильных приливах и отливах, при могучих течениях, страшных ветрах, беспрестанных штормах, при ураганах, при тайфунах, прибегать к такому варварству, - как пускание плавучих мин».
Мы не в праве требовать от англичан беспристрастия.
Япония - союзница Англии
И было бы очень неблагородно, если бы англичане не держали сторону союзницы.
Англичане радуются каждой русской неудаче,.
Но ведь и мы не горевали по поводу успехов буров.
Люди мстят. Законное чувство.
Англии мерещится за снежными вершинами Гималаев сверкающая щетина русских штыков,- и со стороны англичан естественно и благоразумно как можно больше дискредитировать Россию в глазах населения Индии.
Можно быть несправедливыми.
Но быть нелогичными - это уж непростительно для печати такого умного народа, как англичане.
За один и тот же факт англичане успевают похвалить японцев два раза.
Сегодня вы читаете:
«Подвиг японского офицера. Японский офицер такой-то кинулся в атаку со своей миноноской. Засыпаемый снарядами, он продолжал пускать мины, пока вражеский снаряд не разорвался у его ног. Храбрый офицер был разорван буквально на атомы».
Статья так и носит заглавие:
«Японский офицер, разорванный на атомы».
И это «на атомы» подчеркивается и вменяется в главную заслугу храбрости покойного.
А через три дня вы читаете, что тело этого офицера было доставлено в Японию: - «Покрыто знаменем, похоронено с величайшими почестями в присутствии колоссальной толпы. Сам микадо прислал адъютанта...»
Это тело-то, разорванное «на атомы». Увлечение японскими интересами доходит до того, что не только в телеграммах русские титулуются не иначе, как врагами - это неудивительно: большинство телеграмм японские, - но даже редакционные статьи начинаются часто словами: «Враги двигаются на выручку Порт-Артура
Так далеко можно, не заметив, зайти в увлечении.
Эти «lapsus linguae» характерная черта, - как работает английская мысль в колониях. Маленькая ошибка, но она открывает нам не только, что говорят, но и как они думают.
Очевидно, эти люди иначе и не думают о России иначе как:
- Враги.
Что бы ни случилось, - все честь и слава японцам.
Первая телеграмма о гибели «Петропавловска» была:
«Погиб, наткнувшись на свою же, на русскую мину».
И газеты пришли в восторг от тактики японцев.
«Адмирал Того действует благоразумно, не рискуя и не предпринимая никаких, активных действий против врагов. Он предоставляет им погибнуть от их собственной неопытности, неуменея, неподготовленности. Еще один русский броненосец погиб от русской мины».
На завтра телеграмма:
«Мина, от которой погиб «Петропавловск», была японская».
И, оказывается, адмирал Того молодчина и за это:
- Его энергия, его ни на минуту не прекращающаяся деятельности его активность изумительны.
Все в японцах доводить английские газеты до умиления:
- Они хоронят русских мертвых.
- Они лечат русских раненых.
Словно предполагается, что в XX веке можно поступать наоборот. Хоронить, например, раненых.
- Трогательная черта. В радостной процессах с фонарями, которую устроили в Токио по случаю гибели «Петропавловска», несли 100 белых фонарей в знак траура по адмиралу Макарову.
Телеграмма:
«Газета такая-то в Йокогаме выражает даже сожаление, что Япония потеряла такого достойного противника, как адмирал Макаров».
Или, вдруг, известие, обходящее все газеты Индии:
«Японский патриотизм.
Японская маркиза такая-то, в Кото, принимая у себя гостей, совершенно просто заметила:
- У меня на войну отправились муж и три сына. А вот у маркизы такой-то пошли на войну сем сыновей.
«И со вздохом добавила:
«- Какая она счастливая. И как я ей завидую.
Таково отношение японских жен и матерей к войне и отечеству».
Трудно было даже представить себе, раньше, чтоб сухие и деловые люди, издающие в Индии английские газеты, могли быть так чувствительны и сентиментальны.
Но совершенно не важно, что печатается в газетах.
Мало ли каких глупостей ни печатается во всех газетах всего мира. На то и газеты.
Важно. как к этому относится публика...
Это видно по письмам в редакцию.
«Письма в редакцию»- очень крупный и важный отдел во всякой английской колониальной газете. Англичане пишут очень охотно «В свою газету». Часто это целые трактаты, очень интересные, важные, содержательные.
Для англичанина «его газета» это - трибуна с которой он не только слушает проповеди, но и говорит. «Письма в редакцию»- здесь именно и живет «общественное мнение» страны.
Писем по поводу воины масса.
Появляется слух телеграммой из Лондона, - что Англия намерена оказать мирное вмешательство для прекращения войны.
В газеты сыплются письма.
- Зачем? К чему? Мы протестуем против такого шага правительства. Он нерационален. Мы должны быть благодарны Яноши за то, что она мужественно приняла на себя удар, грозивший безопасности всей Азии. Не случись этой войны-русские полчища, которые стягиваются теперь в Манчжурию, появились бы в Тибете, у ворот Индии. В наших интересах, если война протянется. Каков бы ни был ее исход, Россия будет так обессилена, что мы надолго застрахованы от опасности. Всякое вмешательство, имеющее целью прекращение войны, будет со стороны нашего правительства шагом неосновательным, противоречащим нашим собственным интересам.
Получается телеграмма:
«Русские хотят сделать заем в 30 миллионов фунтов».
Снова «письма в редакцию» бьют тревогу:
- Зачем им 30 миллионов фунтов, когда японцы делают заем всего в 5 миллионов? Раздавив Японию, они остатки этого займа употребят на дальнейшее расширение своих владений в Азии. Успех таково займа грозил бы опасностью нам,. Наши биржевые сферы должны это понять и действовать сообразно этим расчетам. Такие деньги на военные надобности в руках России, это - оружие против нас.
Известие о займе особенно взволновало всех.
Мне приходилось беседовать со многими.
Bсе без исключения разделяют только что приведенные мысли.
- Ну, хорошо. Пусть от займа будет свободный остаток. Но неужели же вы думаете, что у России нет никаких других потребностей, кроме военных? Почему вы полагаете, что Россия не истратит этих денег на свои внутренние нужды?
- Нет, никогда, Россия истратить деньги только на военные приготовления в Азии
Так говорят англичане рассуждающие.
Люди чувства...
Бой, служащий у моих знакомых в Коломбо, - сингалез, принявший христианство, - вернулся в одно из воскресений из церкви со слезами на глазах и глубоко растроганный.
- Что с вами?
- Пастор произнес отличную проповедь. Такую проповедь, что все в церкви плакали.
- О чем же?
- Как Господь наказывает злых. Он говорил о самоубийстве русского адмирала
Алексеева.
- Почему же адмирал Алексеев кончил самоубийством?
- А потому, что Бог помог японцам, и они взяли Порт-Артур.
Это вызывает благочестивые размышления английских пасторов и пылкие проповеди «цветных» с церковной кафедры.
О непрерывных взятиях Порт-Артура говорить, конечно, нечего.
В час дня клерк в конторе распечатывает присланный из, редакции пакет с первыми дневными телеграммами о «великой воине», - так зовут ее колониальные газеты.
- Порт-Артур взят
- Опять? -спокойно спрашивают его клерки с соседних столов.
- А интересного ничего нет?
- Эти взятия Порт-Артура, - жаловался мне один знакомый, - производят у меня только беспорядок в конторе Прислуга только и делает, что ругается между собой и дерется. При сингалезском характере, того и гляди, дойдет до ножей.
Сингалезы, азартные игроки по природе сделали из войны отчаянную азартную игру.
Все держать пари:
- Когда будет взять Порт-Артур?
- Рупия, что на этой неделе.
- Пять, что на той.
Продуваются до того, что проигрывают жалованье за месяц вперед.
Приходить обычная телеграмма: «Порт-Артур взят».
Происходить расчеты.
А на завтра опровержение:
«Известие о взятии Порт-Артура преувеличено».
Оказывается, японцы только выкопали новую траншею ближе к крепости.
Ссоры, драки:
- Деньги назад!
- Спорили на телеграмму!
А так как, по восточному обычаю, «цветной» прислуги в каждом доме, в каждой конторе держится не иначе, как множество, то кавардак из-за войны происходить в каждом доме.
Англичане и японцы.
Отношение колониальных англичан к японцам - даже не свойственно такой казалось бы, холодной нации,-восторженное.
Но вот две характерных черты.
- Японцы показали себя истинно цивилизованной нацией.
- Япония показала себя могущественной державой.
А статьи и телеграммы, в которых все это говорится, озаглавлены словом:
- Japs-
«Japs» значит не «японцы», а «япошки».
Даже английская пресса сама грешащая тем же, подняла об этом вопрос, и
делала неоднократно внушения своим колониальным собратьям.
«.Достойно сожаления, с точки зрения здравого смысла, что русская газеты называют японцев «.макаками». Врага надо уважать и па случай победы, чтобы придать ей цену, и на случай поражения, чтобы не сделать этого поражения еще «более обидным. Но со стороны русских газет это еще поддается объяснению: они говорят о враге и хотят бранью утешить читателей. Совершенно, однако, непонятно и достойно всяческого сожаления обыкновение нашей печати называть японцев унизительным именем «japs». Что сказали бы мы, если бы нас стали называть «какими-то дрянными англичанами».
Но в этом сказалась типичная и характерная черта англичан.
Даже расхваливая японцев англичанин все-таки пишет презрительное :
- Япошки.
Потому что он так думает.
В Японии я много видал англичан.
Если вы спросите там у англичанина:
- Цивилизованный ли народ японцы?
Англичанин, имеющий дело только с деловыми городами Японии, с «европейскими» городами Токио, Kобэ, Нагасаки, не знающий и не желающий знать, не интересующийся остальной Японией, ответит вам не без нерешительности, не без гримаски, надо сказать:
-Да
Но японца рядом с собой в экипаж он не посадит. Вместе с ним, чтоб не потерять общественного уважения, кататься не поедет.
К себе в дом никогда никакого самого цивилизованного японца не пригласит.
В чайный дом с японцем пойдет, чтобы взглянуть на курьез, на достопримечательность страны.
Но приглашения японца пожаловать отобедать не примет, в дом к нему, как знакомый, не пойдет.
Русский, немець, француз, - кто угодно может смело войти в любой клуб английской колонии в Японии, рассчитывая «на гостеприимство доброй, старой Англии».
Стоит сказать
- Я иностранец. У меня нет никого друзей в городе.
И англичане с величайшей любезностью, с традиционным английским радушием примут вас к себе, записав -это у них на такие случаи специально даже установлено,- «почетным членом» клуба.
Но японцу, кто бы он ни был, никогда не перешагнуть порога английского клуба.
- Jap.
В Йокогаме я получил очень осторожное, но категорическое замечание хозяина «Гранд-Отеля» за то, что привел с собой знакомого японца в «бар» выпить содовой воды:
- Вам, как иностранцу, конечно, это может быть неизвестным. Но у нас нет обыкновения, чтобы японцы бывали в «общественных залах» гостиницы. Там бывают только джентльмены.
Мои соседи по обеденному столу, всегда относившиеся ко мне очень мило, с удивлением посмотрели на меня, когда я как- то сказал
- А я уезжаю дня на три в очень интересную поездку: один японец пригласил меня погостить у него на даче около Киото. Я увижу домашнюю японскую жизнь.
Только один спросить меня учтиво, но очень холодно и с оттенком удивления:
- И вы приняли приглашение?
Остальные промолчали и сделали вид, что не слыхали шокирующих слови слишком уж экстравагантного иностранца.
И вся разница между моим, например, взглядом, вынесенным из знакомства с Японией, и взглядом их друзей-англичан заключается в следующем.
Я думаю, что у этого способного народа было еще мало времени, чтобы сделаться истинно европейски-культурным народом.
Англичане думают, что он не способен им сделаться никогда.
Мне кажется, что крики «высоко-цивилизованный», «истинно - культурный» народ - преждевременны.
Англичане, кричавшие «цивилизованные», «культурные», совершенно неожиданно добавляют:
- Япошки.
Другая характерная черта.
Я люблю английский язык. За его сжатость, за его деловитость.
Но это не нежный язык.
Надо быть Шекспиром, чтоб создать на этом языке обяснение в любви.
Усталый, измученный дорогой, да еще больной, поздно вечером я приехал из Индии в Бриндизи и, наконец-то, добрался до постели а не койки. До постели, которая не перевернется от «боковой качки». Какая роскошь.
Но под открытым окном говорили по-итальянски. И сон ушел. После пяти месяцев английского языка я слушал как музыку итальянский и подошел к окну, чтоб лучше слышать эту музыку.
Говорили двое.
Трещала итальянка - должно быть, горничная из «альберго».
Аккомпанировал ей голос одного из наших пассажиров. Он с трудом, запинаясь, но говорил по-итальянски.
О чем могут говорить горничная и постоялец вечером около гостиницы?
- Е come se dice inglese tе’amo? - кокетливо спросила итальянка.
«Как по-английски: я тебя люблю?»
- I love you.
И итальянка расхохоталась звонко, - словно соловей разлился трелью в теплом воздухе бархатной южной ночи.
- Как? Как?
- Ай лоув ю
- Ха-ха-ха
И она сквозь смех старалась выговорить:
- Ай... Ха-ха-ха.. Лоув... Ха-ха-ха.. Ю...
Она не могла не хохотать: по поводу таких хороших вещей издавать такие дикие
Звуки.
Но до чтения английских газет в Индии теперь, во время войны, я никогда не знал, что англииский язык может быть так не жен, даже сладок, что на нем можно так хвалить, даже воспевать.
Чего не писали каждый день про Того. Откуда брали эпитеты
- Гениальный... Покрывший себя новою славой... Победоносный...
И вдруг утонул всего один броненосец.
И куда делся «гениальный», «победоносный».
Как один человек, поднялась вся английская печать Индии.
- Наклонность к рискованным действиям
- Отсутствие предусмотрительности
- Преступное легкомыслие.
Что же случилось?
- Того потерял одну шестую японского броненосного флота
Одна из самых солидных индийских газет «Times of India» даже от волнения в счете «до шести» сбилась:
- Потерял пятую часть флота!
Газеты подняли не крик, а настоящий содом:
- Того обязан был помнить, что у японцев всего шесть броненосцев, и потеря одного...
Газеты находили непростительным, ужасным:
- Погиб так же, как «Петропавловск. Того должен был быть особенно внимательным после гибели «Петропавловска».
«Того довел Японию до огромного поражения.
И если бы Того читал английские газеты Индии, он прочел бы очень много кислых примечаний:
«Того не должен забывать разницы положения. У России есть балтийская эскадра, есть, в крайнем случае черноморская,- Россия может оказать давление на Турцию и провести свой флот через проливы. А у Японии ничего этого нет. У России погибли «Петропавловск», «Ретвизан», «Цесаревич», - тогда Ретвизан и Цесаревич считались и японцами и англичанами «окончательно погибшими», - но если бы японцы потеряли три броненосца, они потеряли бы половину своего флота. Дело Японии было бы конченым. Других броненосцев нет, изготовить их нельзя».
Мы дошли до главного пункта, который объясняет весь взгляд колониальных англичан, да и всего Востока, на войну.
- У кого больше резервов.
Ездить русским по Востоку было бы в такое время непрактично.
Что услышишь?
Всякий благовоспитанный человек или будет молчать, или сочтет долгом сказать, хоть и против своих взглядов, из вежливости что-нибудь «приятное для русского».
Похожая на польскую фамилия делает из меня совершенно правдоподобным «немца из восточных провинций Пруссии, ездящего по торговым делам по Востоку».
Немцы нынче везде, и появление немецкого коммерсанта никому не кажется странным.
С немцем говорят, о чужой ему стране, России, спокойно и не стесняясь.
Я говорил о войне с сотнями людей. И это было нетрудно: кроме войны, на Востоке теперь ни о чем не говорят.
И общее мнение на Востоке:
- Эта война - игра на резервах.
Да, каждый успех японцев их радует.
Но решительного значения никто самому блестящему успеху не придает.
По их мнению, успехи, поражения, храбрость войску таланты командующих- все это почти никакой роли не играет.
У кого хватить сил дольше выдержать.
Тот и задавит.
От их вычислений, спокойных, рассудочных, веет ужасом, потому что веет тысячами человеческих жизней.
Но вот мнение европейцев на Востоке, - кратко формулируя все, что я слышал:
- Япония блестяща, великолепна для короткой войны. Но Россия имеет возможность затянуть войну, - и Япония не выдержит в конце-концов. За одной русской армией придет, если нужно, другая, за другой - третья, за третьей - четвертая. Для маленькой Японии это воина почти что со стихий. Она одна утонет в этом потоке. Не хватит людей не хватить денег, не хватит сил бороться с новыми, новыми волнами потока.
Ну, а протянуть руку помощи утопающему в потоке-у англичан нет желания.
Пока что, любуясь японцами, криками об их победах желая ослабить престиж русской силы на Востоке и предвидя, что, в конце-концов, Японию все же «задавят», - пока Английская Индия делает, благодаря войне, отличные дела.
Надо ждать в Индии если не голода, то довольно сильного недоедания.
Такая масса риса с начала войны беспрерывно вывозится из Индии в Японию.
Японии никогда не хватало своего риса. Всегда возили из Индии. Предвидя недостаток рабочих рук по случаю военного времени, Япония очень предусмотрительно с самого начала войны начала усиленно запасаться рисом из Индии.
Цены поднялись. Индиийские торговцы потирают руки. Индийское население начинает кряхтеть: кроме риса ведь они почти совершенно ничего не едят.
Ловят момент: пока выход из Бенгальского залива, Малаккский пролив, Желтое море свободны.
Пароход за пароходом беспрерывной вереницей идут из Индии в Японию
Мы можем ловить контрабанду только на севере и западе Японии. Если бы у пролива между островами, у выходов из Индийского океана на Восток, была хотя легкая крейсерская эскадра…
Здесь охота на военную контрабанду, на самую существенную.
Здесь возможность, даже не проливая крови, приблизить окончание воины.
И японцы торопятся запастись провиантом, пока не налетел страшный призрак:
- Балтийская эскадра.
И в этом деле, заготовления провианта для страны, очень многое уже успели сделать.

отрывки из книг, история

Previous post Next post
Up