После разговора о рукоделии и старой вышивке решила посмотреть какие вышитые работы продаются в интернете. Листала я несколько сайтов страница за страницей и заметила любопытную трансформацию одного сюжета для вышивки. Просто ррраз, и пазл сложился.
Вот такие картины когда-то часто вышивали у нас в Украине:
(
Read more... )
Аналитический ум!
Reply
Покраснела как помидор:)
Reply
Молодец ведь. Умеющие думать люди всегда интересны.
Reply
Да тут на поверхности все.
Reply
Тем не менее, не каждый способен увидеть.
Пару месяцев назад у одной подруги в публикации промелькнуло слово "стратил", почти все комментаторы не знали этого слова, включая меня. По смыслу это было прошляпил.
И вот вчера меня осенило, ибо попалось на глаза слово "истратил". ))
А мне на ум приходила только "страта" и ничего не объясняла.
Reply
Интересно, я знаю слово "стратил", но никогда не связывала его со словом "истратил":) Правда, я давно его не слышала, это слово из детства, из детских игр. Ты молодец.
Reply
По-белорусски "страцiў" = потерял, утратил.
Reply
Как интересно! В украинском потерять - "втрачати", поэтому непонятно откуда у нас в детском языке взялось слово "стратил". А еще, когда мы прыгали в резиночки, если ты ошибся, все кричали: "Скряк!" Смысл тот же, что и "стратил".
Reply
втратив - стратив. У нас кричали:"Стратила"!- если в резинку не попала. ))) А Ленин доставил!))))
Reply
Ну вот у нас было "стратил" во всех остальных играх, а в резиночку "скряк!"
Reply
Спасибо.
Всё же удивительно, как одна буква способна неузнаваемо изменить слово.
Reply
Leave a comment