На каком языке говорили в Великом Княжестве Литовском.

Sep 27, 2016 17:49

Небольшая миниатюра о языке, на котором говорили жители Великого Княжества Литовского.
Есть такое достаточно известное издание как Библия Скорины.

Франци́ск Луки́ч Скори́на (церковнослав.: Францискъ Скорина изъ Полоцька, лат. Franciscus Scorina de Poloczko, около 1490, Полоцк, Великое княжество Литовское - 1551, Прага, Королевство Богемия, Read more... )

Leave a comment

Comments 7

dartii September 27 2016, 13:29:13 UTC
нынешние белоруссы и укры всех мастей никогда не признают того что они всегда были всего лишь крестьянами без прав и привелегий Белоруссы вообще считают себя прямыми напледниками ВКЛ Хотя любому очевидно что это не так Но доказать им ничего нельзя Но это уже политика ))

Reply

old_heaven September 28 2016, 18:37:05 UTC
ну да, а еще видимо москва старше киева. зачем пытаться головой думать, если итак все очевидно

Reply

dartii September 28 2016, 18:41:23 UTC
на надо смешивать То что не смешивается Нынешние селюки к киеву не имеют никакого отношения Оно просто теперь живут в этих землях
Статистику дореволюционную гляньте кто даже в XIX веке жил в городах
Белоруссы те хоть признают что в городах жили поляки и евреи а все белоруссы жили только в сельской местности и если бы не советская власть то там бы и остались

Reply

old_heaven September 28 2016, 20:50:30 UTC
Я относительно "наследники вкл". Литвой тогда была из современной территории Беларуси по-сути только Гродненская область, они вобщем и считают что они "литвины". Может быть по-праву. Остальные части - просто территории/княжества, вошедшии в состав. Я как житель Беларуси, слышу слова "мы литвины" в основном от жителей гродненской области, остальным подобное наследие как-то по-боку.

Reply


Leave a comment

Up