Ресурсов в реале и виртуале множество. Вот у же два месяца я в них копаюсь, и сортировка происходит интуитивно, по принципу "пошлО-не пошлО". Пора собирать собственную библиотеку, чтобы ничего не потерялось.
1. Все началось с
Испании-ру - переработанного неким энтузиастом учебника под редакцией Оскара Перлина. Ценность этого учебника - в методике. И в самом деле, материалы доступны, понятны, а главное - последовательны. Очевидный минус - недоработки на самом сайте, недописки и опечатки. Однако уже к двадцатому-тридцатому уроку я так прониклась грамматикой испанского, что редкая ошибка сбивает меня с толку. Значит, дело идет. Много устаревшей или просто лишней лексики (чернильница, почтовая марка), но тут уж фильтруйте сами. Но методика, повторюсь, лучшая из мною виденных.
Все тексты озвучены, хотя и роботоподобным голосом, но этого достаточно, чтобы усвоить правила произношения.
Каждый урок снабжен упражнениями, а зарегистрировавшись, вы можете пользоваться рабочей тетрадью, где найдете ответы на упражнения. Ответы, правда, не всегда дописаны.
На сайте есть подборка видео с текстами, очень полезная штука - справочник глаголов, и всякое разное тоже.
2.
StudySpanish. Уроки онлайн здесь не очень "усвояемые", зато к каждой теме дается по три теста. Осторожно, предложения в тестах в большинстве своем бредовые и приводят к замыканию, если серьезно к ним относиться ("Когда Вы причесались?" будь этот вопрос задан ребенку, русский человек безошибочно бы определил, что это значит "Ты чего такой лохматый? Иди причешись, стыдоба!" Но вопрос адресован лицу, с которым автор "на Вы". Это еще цветочки, а вот "грязные соседи" и необходимость складывать пятизначные числа... удивляют. А как вам предложение "Вы хотите выпроводить их (дедушку с бабушкой) на улицу"?
Я пользуюсь этими тестами для отработки грамматических конструкций, иногда извлекаю полезную лексику. Не все тесты, замечу, проходимы. "Правильные" ответы либо неверны, либо противоречат объяснению в уроке. Кроме тестов к урокам, есть тесты по темам.
Много полезных статей и ссылок - пригодится.
Кстати, представлены разговорные клубы:
http://www.studyspanish.ru/talk/clubs/.
Как-нибудь схожу.
3. А вчера на том же StudySpanish нашла изумительное видео для изучающих испанский:
http://www.studyspanish.ru/support/videos/series.html. До этого видео и аудио я отсеивала по причинам: 1) "что ж вы так бубните", 2) "что ж вы так бубните много незнакомых слов" и 3) "ну кто ж так раговаривает?".
Сериал "Extra". За вечер по два раза просмотрела сразу четыре серии! Веселенький сюжет, четкое произношение, приятные интонации. Использована методика для запоминания базовых фраз. Словарного запаса, накопленного мной за два месяца, хватает.
4. Много полезных статей, например, о различиях в значениях синонимов, можно найти здесь:
http://www.xn--portal-espaol-skb.es/Alumnos.php?id=3&type=1 и здесь:
http://hispablog.ru/. Но пользоваться всеми ресурсами сразу нельзя, дабы уберечь моCк от взрыва. Да и это невозможно. Но в библиотеке должно быть.
5. Большая подборка ресурсов для изучения разных языков:
http://www.englishonlinefree.ru/ind_spanish.html. Пока мне тут нравятся топики. Потом разберемся.
6. Да, я уже писала, что начала учиться на очно-заочном курсе в
Институте Сервантеса. Не слишком рассчитываю на этот ресурс. Во-первых, я уже убежала далеко вперед. Во-вторых, и методика, специальная программа для обучения кажутся мне непоследовательными. Или недостаточно последовательными.
И все же экзамены буду впоследствии сдавать, конечно, здесь. Для подготовки к сдаче DELE - отдельные курсы.
Планирую в декабре найти испаноязычных друзей для болтологии в сети и преподавателя для занятий по скайпу.
Выводы: рассчитывать, как всегда, приходится только на себя. Настоящие, мудрые наставники остались в школе и вузе. Ах, как мало мы их ценили! Теперь за мои мильёны денег, которых у меня даже нет, меня готовы учить чему угодно, хоть спортивному стоянию на одной ноге. Учить - да, научить - нет, это же невыгодно. Все самое лучшее бывает только бесплатно. Не потому что бесплатно, а потому что есть неденежная мотивация.