Янычары

Mar 14, 2016 11:01

- стреляли по горшкам и рубили их же. В этом заключалась боевая подготовка и в те дни, когда молодой лейтенант фон Мольтке уже задумывался о том как будет превозмогать гордых галлов ( Read more... )

Рисунки, 19 век, 15 век, 14 век, 16 век, 17 век, Османская империя, 18 век

Leave a comment

nicoljaus March 14 2016, 09:37:46 UTC
Интересно, а сами английские native speakers могут прочитать все эти турецкие должности? Я вот половину не могу.

Reply

watermelon83 March 14 2016, 09:40:58 UTC
помнится, в детстве, мне сложно было выговорить Габсбурги и Бурбоны

выходило что-то вроде Гасбурги и Буброны

тогда я обратился к османской истории и заплакал узнав что в Малой Азии боролись две семьи... щас, щас, примерно изображу - Керманоысштынкерглы-оглы с Аушмандалыиккиур-пашами

ну, я утрирую, но не сильно
так что все ок - Габсбурги и Габсбурги, подумаешь

Reply

basildon3 March 14 2016, 13:14:18 UTC
вспоминаются все эти турецкие жевачки с надписями типа "sanayi ve ticaret" и т.д
да и сейчас на бытовой химии например можно прочитать, или ещё где

Reply

tutjejshy_mk2 March 14 2016, 13:20:21 UTC
У нас уже пару лет идёт компания по приведению международных именования географических пунктов к заявленному в законе стандарту, с транслитерацией с беларуского языка. Очень забавно наблюдать как братья пытаются понять что такое Homieĺ или Vierabjovičy с Zeĺva. А уж как они это произносят... Куда там Габсбургам!

Reply

watermelon83 March 14 2016, 13:23:32 UTC
Гомель я понял, например
остальное - Вержбовицы шоле?

не важно - слава БелойРуси, слава литвинам!

Reply

tutjejshy_mk2 March 14 2016, 14:12:54 UTC
Спалились спадар схыдняк.
Вераб'ёвiчы и Зэльва.

Reply

ioncore March 14 2016, 09:51:12 UTC
Бог с Вами, у них и с Ssaporoshje-то проблемы, а со всем, что южнее/восточнее вообще беда.

Reply

nicoljaus March 14 2016, 13:43:40 UTC
Я вот и удивился, как бодро они там пишут все эти титулы.

Reply

mzoleg11 March 14 2016, 15:15:08 UTC
Если это немецкий, то одна "s" лишняя, а официальное Saporischschja еще круче тащемто. Слышал произнесение в три приема: "сапориш", выдавливается еще "ш" и раслабленное "яаа". Фух, закончил.

Reply

ioncore March 14 2016, 15:52:22 UTC
В том-то и шутка. То ли в оригинальных документах Люфтваффе, то ли у позднейших исследователей, которые их цитируют, встречается вот такое написание, через двойное С. При этом официально, по картам тех же люфтов, оно - Saporoshje, но такое трудное слово без ошибок написать удается не всем.

Reply

mzoleg11 March 14 2016, 17:23:29 UTC
Нет, это мой папа заика. А паспортист - дурак!

Reply


Leave a comment

Up