Sep 23, 2010 20:58
In Kneipe, wo die Weine billig,
sind bald nicht mehr die Beine willig. (с) (не помню автора)
перевести на русский адекватно нереально, можно только сочинить по мотивам.
мотив 1, грубо:
в том кабаке, где есть дешёвое вино,
могу и я укушаться в говно.
мотив 2, с еврейским акцентом:
в том кабаке, где вин дешёвих есть,
приятно мне за столиком присесть,
а вот вставать не хочется совсем.
здесь и усну. спокойной ночи всем.
мотив 3, сначала адекватный, а потом совсем уж какой-то блочный:
из кабака, где есть дешёвое вино,
не могут ноги унести меня давно.
и я, поверьте, не виновен в том,
что провожу свой вечер под столом.
искал я просто истину в вине,
и вся моя вина открылась мне.
и потому я не пошёл домой,
чтоб больше в эту шинку ни ногой!
стехи