Запись опубликована
Только война. You can comment here or
there.
Читая «Chikenhawk» Роберта Мейсона наткнулся на вот такой пассаж:
«Слушая меня, Фаррис взял консервный нож Р‑38 (он прилагается к каждому пайку) и поддел им крышку банки с печеньем. Обнаружились три больших печенья, которые он вновь предложил мне. Я опять отказался.
- Ну, - сказал он. - Это очень хитрый вопрос, почему мы не планируем заранее.
Он выбросил печенья в ящик с пайками и выдул крошки из банки. Потом нагнулся и поскреб ей по земле, чтобы набрать песка. Когда банка оказалась наполовину полной, он постучал ей по полу грузовой кабины, чтобы слой песка выровнялся.
- Иногда мы знаем, что останемся ночевать, а иногда нет.
Он согнулся с банкой до земли и протянул руку под брюхо «Хьюи», туда, где был сливной клапан. Какое‑то время я видел только его ноги. Пропитав песок топливом, он вылез обратно.
- Когда мы знаем, что останемся, то планируем, - и он поставил банку, ставшую печкой, на землю. - А когда не знаем, то не планируем.
Он залез в ящик, достал еще одну банку печенья и открыл ее несколькими быстрыми движениями Р‑38.
- Вот это, - и он оглядел все вокруг своими карими глазами так, будто увидел в первый раз, - пример того, как мы иногда не планируем заранее.
- Но ведь нас здесь могут обстрелять из минометов и мы потеряем большинство машин, так? - я твердо решил получить логическое объяснение. Он пробил несколько треугольных дырок у самого верхнего края «печки», чтобы пламя смогло гореть, когда наверху будет стоять банка с водой. Наконец, решив, что все в порядке, он установил «печку» футах в десяти от «Хьюи» и поджег. Из банки вырвался темно‑оранжевый, коптящий язык пламени. Осмотрев свое творение, Фаррис сказал:
- Ага.
Взяв банку с водой с помощью сложенной крышечки, он поставил ее на огонь, чуть неровно, чтобы дать пламени выход сбоку. С той стороны, где плясало пламя, почти сразу стали появляться пузырьки.
- Так в чем причина того, что мы здесь вот так сидим? - спросил я. - Если мы потеряем вертолеты, это отбросит нас назад на недели, или месяцы. Если на то пошло, небольшое утреннее опоздание куда менее рискованно.
Вода закипела. Он снял банку с огня, сложив кусочек картона, чтобы не обжечься. Осторожно поставив кипяток на землю, сорвал верх пакетика с кофе и высыпал гранулы в воду. Они растворились и до меня тут же донесся аромат.»
И помимо интересного способа заварить кофе, заинтересовался вопросом, что же это за P-38 такой (который и ранее неоднократно попадался). И вот что выяснилось:
P-38 - американский консервный нож
P-38 - компактный консервный нож, разработанный для нужд Американской армии в 1942-м году и применявшийся до 1980-х годов. Первоначально предназначался и распространялся с К-рационом, позже вкладывался и в С-рацион.
P-38 так же известен как «Джон Уэйн» (John Wayne) в Корпусе Морской Пехоты США, либо за его прочность и надёжность, либо за то, что по одной из легенд, актёр снимался в обучающем фильме, демонстрирующим правильное обращение с K-рационом.
Официальное армейское наименование P-38 было: 'Консервный нож армии США' (US ARMY POCKET CAN OPENER) и 'Открывалка для банок, ручная, складная, Тип-I (OPENER, CAN, HAND, FOLDING, TYPE I). 38 - это длина в миллиметрах (был еще более удобный вариант P-51).
Вот как это работает (к сожалению, видео с Джоном Уэйном найти не удалось, если оно существует конечно):
Click to view
Вот еще один эпизод из той же книги, свидетельствующий о популярности этих ножей:
«Прежде, чем мы прибыли, я договорился с помощником боцмана, чтобы он сделал кобуру для моего «Дерринджера». Помощник потребовал несколько дюжин складных консервных ножей P-38 из наших пайков. В последний день, в общей суматохе он нашел меня и вручил готовую кобуру. Оба плеча охватывали ременные петли, соединенные на спине еще одним эластичным ремнем. Сама кобура была пришита к левой петле, снизу. Я опустил в нее тяжелый «Дерринджер», а помощник с гордостью смотрел на свою работу. Под весом пистолета кобура удобно и незаметно висела под мышкой. Может, этот пистолет спасет мне жизнь, а может, я застрелюсь из него, чтобы не попасть в плен. Я и сам толком не знал, зачем он мне нужен.»
Интересная, в общем, штучка, с удовольствием приобрел бы в качестве сувенира
Для интересующихся у него даже есть
свой сайт.