Президент Тайваня Ма Ин-цзю (馬英九) заявил 21 февраля, что “надеется на дальнейшее процветание и развитие Китая и желает китайским властям ускорить усилия по проведению демократической политической реформы для защиты прав человека”.
В заявлении, выпущенном президентской канцелярией в качестве реакции на “жасминовую революцию” [茉莉革命] в Китае, президент Тайваня также выразил надежду, что Китай сумеет воспринять “новые концепции” и менее жестко относиться к тем, кто придерживается диссидентских взглядов. “Пусть демократия и права человека станут неизменным общим языком для народов по обе стороны пролива”, - сказал Ma Ин-цзю.
Директор департамента по общественным связям президентской канцелярии Джозеф Чэнь (陳永豐) провел 21 февраля пресс-конференцию с целью прояснить позицию Ма Ин-цзю по поводу протестов в Китае. “Президент Ма полагает, что демократия и права человека - ценности, принимаемые всеми, и расширяющие принципы, выдвинутые Мэн-цзы [孟子] и Конфуцием [孔子]”, -
цитирует его выступление Taipei Times. “И что еще более важно, это основные ценности тайваньцев и важный показатель для оценки уровня отношений между берегами пролива”, - сказал Чэнь.
Между тем председатель Демократической прогрессивной партии (DPP) Цай Ин-вэнь (蔡英文)
выразила поддержку
распространенному за три дня до этого в интернете посланию с призывом к “китайской жасминовой революции”. Выступая 21 февраля на заседании политического штаба DPP в законодательном собрании, Цай Ин-вэнь отметила, что восстания на Ближнем Востоке и демократические протесты в Китае являются очень значимыми событиями, отражающими важные тенденции на международной арене.
Приверженность Тайваня демократии и правам человека является наиболее ценным достоянием страны, представляя основу для развития партии, сказала она. Перед лицом серьезных вызовов со стороны Китая DPP будет защищать эти ценности Тайваня и поддерживать “жасминовые революции” в Китае и на Ближнем Востоке.
Живущий на Тайване китайский диссидент Ван Дань (王丹), один из лидеров студенческих протестов на площади Тяньаньмэнь, жестоко подавленных армией 4 июня 1989 года,
охарактеризовал сетевую кампанию с призывом к акциям в 13 городах Китая как "очень успешную". Хотя "китайская жасминовая революция" 20 февраля не материализовалась, китайские власти продемонстрировали всему миру нервный страх, введя исключительные меры безопасности во всех 13 городах, включая Шанхай и Пекин.
В своем послании на Facebook Ван Дань подчеркнул, что кампания 20 февраля оказалась очень успешной "проверкой и учениями" для будущих собраний в поддержку установления "подлинно народной власти". Он отметил, что его собственный сайт пережил нашествие "сетевых бойцов", пытавшихся повлиять на оценку призывов к акциям протеста. "Раньше подобного практически не наблюдалось", - отметил он, Развернув подразделения сил безопасности в реальных городах и на сайтах интернета, добавил Ван Дань, китайские власти действовали так, как если бы речь шла о вторжении вражеских войск.
"Китайские коммунисты на этот раз в самом деле перепугались", - сказал он. И все это показывает, что если у людей может и не хватать уверенности в своих силах, то китайская компартия в сегодняшней ситуации "серьезно верит" в возможность массовых митингов в крупных городах.
Неизвестно, какая группа могла инициировать обращение, появившееся 17 февраля на сервисе Twitter и призвавшее всех, кого волнует будущее страны, выйти 20 февраля на акции протеста. “Неважно, являетесь ли вы родителем ребенка, пострадавшего от загрязненного молока, жертвой принудительного выселения, уволенным рабочим, подателем петиций, подписантом ‘Хартии 08’, практикующим ‘Фалуньгун’, членом компартии Китая, сторонником Демократической партии, кем-то, кого не устраивает несправедливость в китайском обществе, или же вы только наблюдатель, в данный момент мы все китайцы. Нам следует взять на себя ответственность за наше будущее и будущее наших детей”, говорилось в обращении.
19 февраля на зарубежном китайском сайте Boxun был опубликован список мест, где предлагалось провести митинги протеста. И после этого сайт
подвергся самой мощной за время своего существования DDoS-атаке, лишь на несколько часов прервавшейся утром 21-го (по пекинскому времени). Запросы на китайском переадресуются на временный
блог на платформе Google; некоторые фотографии опубликованы на
Boxun.us. 21 февраля по-прежнему был заблокирован поиск по словам “жасмин” и “жасминовая революция” на сервисе микроблогов Sina Weibo, действующем на подцензурной платформе Sina.com, и на популярном форуме
Tianya.cn.
Такая атака на зарубежный сайт, доступный только для тех жителей материкового Китая, кто умеет обходить ‘великую интернет-стену’, лишний раз свидетельствует о том, насколько пекинские идеологи
боятся даже ограниченного распространения сведений о протестах. В то же время рассчитанная на внешнюю пропаганду Global Times, издание редакции рупора компартии (КПК) Жэньминь жибао, дает комментарий в стиле охранительной идеологии. "Китай научился решать различные социальные проблемы и имеет опыт обращения с публичными беспорядками", -
заявил профессор Народного университета Китая Ши Иньхун (Shi Yinhong).
Нетрудно заметить, что 20 февраля весь этот опыт проявился в серьезном усилении армейских подразделений в городах. По
сведениям Radio Free Asia (RFA), у здания министерства общественной безопасности стояли бронированные автобусы, в которых ожидали сигнала примерно 600 солдат вооруженной милиции в специальном снаряжении. В Шанхае несколько десятков граждан отправились к зданию управления общественной безопасности района Huangpu, сопровождая двух задержанных у кинотеатра “Мир”. Два человека начали протестовать напротив милиции и одного из них также забрали. "Я здесь, чтобы потребовать скорейшего прекращения этого однопартийного правления, - сказал журналистам один из присутствовавших, - чтобы они больше не могли осуществлять произвольные аресты".
В Народном парке Гуанчжоу, где была намечена акция 20 февраля, не менее 500 обычных милиционеров с 30 машинами милиции держали под контролем ворота парка и выходы из метро. И это не считая агентов в штатском на машинах без опознавательных знаков. Тем не менее один из студентов сказал в интервью телекомпании TVB, что разочарован недостаточной поддержкой населения. "Да у нас мириады проблем - и мы хотим, чтобы руководство узнало об этом", - сказал он, повернувшись к камере спиной.
Утром 19 февраля председатель КНР Ху Цзиньтао выступил в Пекине на открытии тематического семинара по улучшению социального управления,
призвав подчиненных улучшить работу “для построения социалистического гармоничного общества, защиты коренных интересов самых широких слоев населения и упрочения статуса КПК как правящей партии”.
20 февраля на том же семинаре секретарь политико-юридической комиссии Чжоу Юнкан, отвечающий в правящем политбюро за сферу безопасности, упомянул некоторые неразрешенные проблемы, формирующие протестное движение. Назвав это “новым опытом в области социального управления”, он
пояснил, что речь идет о “распространении основных социальных услуг на мигрирующее население в городах, проявлении заботы об особых слоях населения, проведении оценки уровня угрозы общественной стабильности и эффективной защите интересов народных масс в ходе реквизиции земельных участков и сноса старых жилых домов”.
Однако чиновники на местах достаточно безразлично относятся к этой болтовне наверху, поскольку главным образом заинтересованы в том, чтобы создавать иллюзию стабильности. Для этого против несогласных используются вполне бандитские методы: на них натравливают дружинников и “чэнгуань” или запирают в “черные тюрьмы”.
Занимающийся правозащитными проблемами адвокат Лю Шихуэй (Liu Shihui) из Гуанчжоу
оказался вечером 20 февраля с переломом ноги в больнице после того, как на него напали некие “хулиганы”. По его словам, сначала ударили мешком, наполненным рисом, а затем - уже упавшего - пинали ботинками.
"По-моему, если они склоняются к таким методам, то это доказывает, что китайская компартия представляет фашистский режим, -
сказал он в интервью из палаты Народной больницы провинции Гуандун. - Им должно быть стыдно за себя перед всем миром". Он убежден, что подобные выступления партийных боссов абсолютно бесцельны. "Президент Ху желает гармоничного общества, но я думаю, что он опозорил своих предков на восемь поколений назад", - добавляет он.
Гражданский активист Ма Сяомин (马晓明) указывает, что “в обществе заметны крайне острые противоречия - достаточно небольшой искры, чтобы вспыхнул пожар". Дело вовсе не в том, успешными или нет оказались эти протесты, подчеркивает он, “но в том, что это стало выражением народного желания, чтобы на место автократической пришла демократическая система”.
В Гонконге, как
пишет South China Morning Post примерно 20 членов Лиги социал-демократов, которых возглавили председатель партии Эндрю То (Andrew To Kwan-hang) и член законодательного собрания "Длинноволосый" Лён (Leung Kwok-hung), вышли на митинг в поддержку "жасминовой революции" перед зданием представительства центрального правительства. Демонстранты скандировали лозунги "Да здравствует демократия" и "Да здравствует народная революция" и запускали к зданию которое охраняли 50 полицейских, самолетики, сделанные из бумаги с жасминовым орнаментом.
Председатель DPP Цай Ин-вэнь: "Права человека и демократия - вот две ценности, защищающие Тайвань перед лицом большого и сильного Китая". Тайбэй, 21 февраля 2011
Пытавшиеся навестить незрячего активиста иностранные журналисты подверглись нападениям "дружинников" В Гуанси-чжуанском автономном районе вооруженная милиция открыла огонь по шествию рабочих