что есть красота как не явление явной или скрытой гармонии, подчиняющей частное бытие бытию целого, сквозь которое просвечивает бытие как таковое, являющееся саму себе как сущее раскрывающееся сущему, открытому красоте, пред-стающей перед открытой ей душой не как предмет, но как ее исток и продолжение...
и тут Хайдеггер чудесно дополняет Рильке и Брукнера
Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen, Я жизнь прожигаю растущим кольцом, die sich über die Dinge ziehen. Над вещую тьмою паря. Ich werde den letzten vielleicht nicht vollbringen, Быть может я стану последним гонцом, aber versuchen will ich ihn. Кого обнимала заря
Ich kreise um Gott, um den uralten Turm, Кружу у престола, у древних вершин, und ich kreise jahrtausendelang; Над пропастью прошлых веков; und ich weiß noch nicht: bin ich ein Falke, ein Sturm Как сокол небесный, ветров господин, oder ein großer Gesang. А может быть гимн облаков
есть красота тишины и покоя и красота бури и натиска, красота полей и морей и красота устремленных в небо гор и соборов, красота плачущей или смеющейся женщины и суровая красота оберегающего ее мужа... красота жизни и смерти...
странно, а с какого-то момента не могу слушать классику, включая Вагнера( пытаюсь, о не могу((( не знаешь почему? ЗЫ: а на МонСегюре была)самой даже странно, что это было)
А ДУША НАСТРАИВАЕТСЯ ПО ТРЕМ КАМЕРТОНАМ - БЛИЖНЕВОСТОЧНОМУ, СЕВЕРО-ЗАПАДНОМУ ИЛИ ДАЛЬНЕВОСТОЧНОМУ. ПОСЛЕДНИЕ ДВА СВЯЗАНЫ 5000 ЛЕТ... А ПЕРВЫЕ ДВА ТОЛЬКО 1500 ЛЕТ
и тут Хайдеггер чудесно дополняет Рильке и Брукнера
Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen, Я жизнь прожигаю растущим кольцом,
die sich über die Dinge ziehen. Над вещую тьмою паря.
Ich werde den letzten vielleicht nicht vollbringen, Быть может я стану последним гонцом,
aber versuchen will ich ihn. Кого обнимала заря
Ich kreise um Gott, um den uralten Turm, Кружу у престола, у древних вершин,
und ich kreise jahrtausendelang; Над пропастью прошлых веков;
und ich weiß noch nicht: bin ich ein Falke, ein Sturm Как сокол небесный, ветров господин,
oder ein großer Gesang. А может быть гимн облаков
перевод мой :)
Reply
Reply
Reply
есть красота тишины и покоя и красота бури и натиска, красота полей и морей и красота устремленных в небо гор и соборов, красота плачущей или смеющейся женщины и суровая красота оберегающего ее мужа... красота жизни и смерти...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
ЗЫ: а на МонСегюре была)самой даже странно, что это было)
Reply
А ДУША НАСТРАИВАЕТСЯ ПО ТРЕМ КАМЕРТОНАМ - БЛИЖНЕВОСТОЧНОМУ, СЕВЕРО-ЗАПАДНОМУ ИЛИ ДАЛЬНЕВОСТОЧНОМУ. ПОСЛЕДНИЕ ДВА СВЯЗАНЫ 5000 ЛЕТ... А ПЕРВЫЕ ДВА ТОЛЬКО 1500 ЛЕТ
Reply
Leave a comment