I borrowed a copy of the Stargate movie dvd from
confettiofstars and finally got around to watching it tonight. I haven't seen it in awhile. It's actually one of the few science fiction movies my father can abide. He's far too much of an old school sf fan. One thing that struck me was my memory playing tricks on me. I remembered the scene at the beginning with the young Catherine at the Giza excavation. However I could have sworn there was a reference somewhere to the WWII era of the Stargate. That must be in the series though. They mentioned the team had been working on the translation for two years or so, before they dragged in Jackson. The "Who translated this?" sequence is still quite funny in a randomly academic geeky way. The "ultimate edition" contains both director's cut and theatrical cut. The director's cut includes a sequence at the beginning, but I'm not sure what other changes were made. The "making of" featurette was fascinating, especially comparing Stargate to later movies. CGI was still in its infancy at that point and they didn't have the Massive program to create the battle sequence at the end. Still impressive accomplishment, considering what they had to work with. Avoid at all cost the "Is there a real Stargate" featurette unless you really believe the aliens created all the ancient civilizations/monuments theory. It's like the Shakespeare conspiracy theories. We can never believe real mortal men could do anything extraordinary.
I'm not sure where all this leaves the Stargate/DCU bunny. I'll need to find more info, always a dangerous thing with me.