[Ведущему: ударение в имени “Юдит” падает на первый слог.]
Рисунки Юдит ЛЕйстер, ученицы Франса Хальса, ценились спекулянтами первой трети XVII века. В честь Юдит даже был назван ИКС. Какие два слова мы заменили ИКСОМ?
Многих ли имена Юдит ЛЕйстер и Франс Хальс вывели на Голландию? Потому что как иначе брать в упор не представляю - придумали, что за плодовитость в ее честь назвали печатный станок, как прялку Дженни.
Второй вопрос пакета, вызвавший недоумение. Что могли назвать в честь голландской женщины? - конечно, сорт тюльпана! Т.е., просто забудьте про первое предложение - важным в нем было только слово "Голландия". Т.к. весь пакет от и до пронизан тонкими, удачными костылями - крутили слово "ценились". Жаль. Для этого пакета ответ кажется очень прямолинейным.
Зачем же так употреблять слово "костыли"? Давно хотел заметить, что мода на его использование в комментариях весьма противна, а тут прямо идеальный пример. Костыль в вопросе - неуклюжая, выпирающая подсказка. А не любая косвенная.
Это, кстати, кажется, недавнее совсем поветрие - говорить про "тонкие изящные костыли". Мне это не то чтобы противно, но очень странно звучит. Оксюморон. Каждый раз в таких случаях слегка зависаю.
Рисунки Юдит ЛЕйстер, ученицы Франса Хальса, ценились спекулянтами первой трети XVII века. В честь Юдит даже был назван ИКС. Какие два слова мы заменили ИКСОМ?
[Ответ]Ответ: Сорт тюльпана.
Комментарий: При продаже луковиц тюльпанов голландские торговцы использовали каталоги с изображениями цветущих растений. Художница Юдит Лейстер делала рисунки для таких каталогов.
Источник:
1. Поль Зюмтор. Повседневная жизнь Голландии во времена Рембрандта.
http://flibusta.net/b/297902/read
2. http://www.photostart.info/showphoto.php?category=26&code=1263
Автор: Наталья Кудряшова
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
+1
Reply
Неужели не смотрели фильм старый советский фильм Возвращение Святого Луки с Всеволодом Санаева и Владиславом Дворжецким
Reply
Reply
Reply
Reply
Т.к. весь пакет от и до пронизан тонкими, удачными костылями - крутили слово "ценились". Жаль.
Для этого пакета ответ кажется очень прямолинейным.
Reply
Reply
Reply
Reply
Это, кстати, кажется, недавнее совсем поветрие - говорить про "тонкие изящные костыли". Мне это не то чтобы противно, но очень странно звучит. Оксюморон. Каждый раз в таких случаях слегка зависаю.
Reply
Leave a comment