Время не Ч.

Mar 26, 2015 00:41

Знаете, бывало в моей работе и такое, что некоторым коллегам по эфиру музыкальные редакторы в вещательной базе делали пометки в названиях композиций, именах исполнителей и именах самих композиторов. Заглавной буквой выделяя ударения в словах. Для профессионального радиоведущего это должно стать оскорблением, конечно. Но раз заведующий музыкальной базой пишет "Нино Рота - Джульетта и дУхи", значит какой-то болван в эфире произнёс "духИ"... Больше скажу, ударениями дело не ограничивается. Бывает и вот так: "режиссёр Татьяна Лиознова (НЕ Лианозова!)" Или "Микаэл Таривердиев (он НЕ Михаил)".

Но бывает, что и музреды ошибаются, и эта ошибка позже приобретает права истины ("сам музыкальный редактор так сказал"), и мои эфирные коллеги вводят в заблуждение уже радиослушателей.

Вот яркий пример:



Про мелодию в лучшем случае напишут: "Музыка из к/ф "Новые времена", комп. Чарли Чаплин". А это совсем не так!



Почти сто лет назад фокстрот "Je Cherche Apres Titine" написал француз Лео Данидерфф. Мелодия обрела слова и пользовалась умеренным успехом, пока по-настоящему не прогремела в "Новых Временах", где всякую чепуху под неё пел Чарли Чаплин. И он хоть и был композитором собственной картины, к мелодии "Титин" никакого отношения не имел.



А та версия, которая везде и всюду крутится с именем "композитора Чаплина", была сыграна и записана оркестром Мишеля Виллара в 1972-м году и в 92-м появилась на компакт-дисках.



Как она попала на радио в нашей стране - загадка, но точно не на фирменных дисках, иначе хотя бы один музыкальный редактор списал имя композитора. Подозреваю, что была на каком-нибудь сборнике "Romantic Collection 522", а тот, кто впихивал её туда, просто написал "Чаплин".

ВК

Владимир Королёв радио Культура

Previous post Next post
Up