Click to view
I used to rule the world --- Ero solito dominare il Mondo
Seas would rise when I gave the word ---- I mari si innanzavano quando impartivo la mia parola
Now in the morning I sleep alone ------ Ora dormo solo nel mattino
Sweep the streets I used to own ---- Spazzo le strade che ero solito possedere.
I used to roll the dice ---- Ero solito lanciare il dado.
Feel the fear in my enemies eyes ---- Avvertire la paura negli occhi dei miei nemici
Listen as the crowd would sing: -- --- Stare ad ascoltare con quanta voglia la folla voleva cantare
"Now the old king is dead! Long live the king!" ----" Il vecchio re è morto, lunga vita al re!"
One minute I held the key ----- Per un minuto ressi la chiave
Next the walls were closed on me----- Vicino i muri asseragliati a me
And I discovered that my castles stand----- E scoprì che I miei castelli stavano
Upon pillars of salt, and pillars of sand ---- Poggiati su pilastri di sale e sabbia
I hear Jerusalem bells are ringing ---- Odo le campane di Gerusalemme
Roman Cavalry choirs are singing ---- I cori del Calvario romano stanno cantando
Be my mirror my sword and shield ---- Sii il mio specchio, sii la mia spada il mio scudo.
My missionaries in a foreign field------ I miei missionari in terra straniera
For some reason I can't explain----- Per qualche ragione che non riesco a spiegare
Once you know there was never, never an honest word---- Una volta che tu saprai che non vi fu mai, mai una parola onesta
That was when I ruled the world---- Quel momento è quando io dominavo il mondo.
(Ohhh)
It was the wicked and wild wind--- Vi fu un vento folle e selvaggio
Blew down the doors to let me in.--- Che fece cadere le porte per farmi entrare ( nelle case dei sudditi)
Shattered windows and the sound of drums---- Finestre rotte e il suono dei tamburi
People could not believe what I'd become --- Il popolo non riusciva a credere cosa stessi diventando
Revolutionaries Wait ----- I Rivoluzionari aspettano
For my head on a silver plate---- La mia testa su un piatto d’argento
Just a puppet on a lonely string--- ( sono) solo un pupazzo su un sottile filo
Oh who would ever want to be king? ---- Oh chi volle mai essere re? ( ora che il re, l'autore della canzone stà per morire)
I hear Jerusalem bells are ringing----- Odo le campane di Gerusalemme che stanno suonando.
Roman Cavalry choirs are singing----- I cori del Monte Calvario stanno cantando.
Be my mirror my sword and shield---- Sii il mio specchio, la mia spada il mio scudo.
My missionaries in a foreign field------ I miei missionari in suolo straniero
For some reason I can not explain---- Per alcune ragioni che non riesco a speigare
I know Saint Peter won't call my name---- So che San Pietro non chiamerà il mio nome
Never an honest word----- Mai ( dissi) una parola onesta
And that was when I ruled the world------ E questo fu quando governai il mondo
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
I hear Jerusalem bells are ringing----- Odo le campane di Gerusalemme che stanno suonando.
Roman Cavalry choirs are singing----- I cori del Monte Calvario stanno cantando.
Be my mirror my sword and shield---- Sii il mio specchio, la mia spada il mio scudo.
My missionaries in a foreign field------ I miei missionari in suolo straniero
For some reason I can not explain---- Per alcune ragioni che non riesco a speigare
I know Saint Peter won't call my name---- So che San Pietro non chiamerà il mio nome
Never an honest word----- Mai ( dissi) una parola onesta
And that was when I ruled the world------- E questo fu quando governai il mondo
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)