Тройной юбилей -- оглавление Контекст для новичков:
[методология] illustration пентада определение женской красоты matrimonium -- главный фактор нормализации Автор -- Пётр Чуваев, художник гравюрной фабрики купца Ахметьева, XVIII в. (транскрипция воспроизводится ниже):
Заслуги:
-- первоначальное обнаружение и транскрипция в современный алфавит, воспроизведённая ниже, --
m-yu-sokolov: Блинщица и Колпаков;
-- обнаружение авторства:
коммент от zotych7;
-- обнаружение приведённой выше картинки:
коммент от iz_pindemonti.
***
Для удобства сама транскрипция:
Пожалуй поди прочь отъменя
Мне дела нет датебя
Пришелъ зажопу хватаешь
Блиновъ печь мешаешь
Зажопу хватать невелятъ
Длятого что блины подгорятъ
Я тотъ часъ резонъ сыщу
Сковородникомъ хвачю
Мне хотя и стыдно
Ате будетъ уже обидно
Я вить вас незамаю
Анеотъодешъ сковородником замараю.
Твоя воля изволь бить
Дай толко зажопу хватить
Ибо зело мне показалася миленка
Что жопка твоя крутенька
Нарочна ктебе я пришелъ
Ишаслив что одну дома нашелъ
Хотя сплошъ всего замарай растворомъ
Я отого небуду здоромъ
Толко любовъ надомной покажи
Вместе собою напостелю спать положи.