локвация (19) словоформы и гуморы

Feb 06, 2018 02:18

локвация -- определение и оглавление

Новость:

Иноязычные названия блюд уменьшают брезгливость

Приматология -- фокусируясь на приматическом низе феноменов -- трактует т.наз. "речь" прежде всего как пусть особую, но двигательную активность соответствующих органов.

Соответственно, "слова" складываются из " словоформ (приматол.)" (производимые и воспринимаемые комплексы локвационных жестов), "смыслов" и "гуморальных привязок".

Словоформы родного языка квази-врождённо ассоциированы с гуморальными центрами.
Именно жесты, а не их рациональный смысл.

Вы(м)ученные же словоформы иностранного языка таких ассоциаций не имеют, и только через рациональные смыслы, а не напрямую могут доводить нейральную импульсацию до гуморальных центров -- то есть окольным путём. Совершенно очевидно, что подсветка гуморальных центров окольным путём tends to быть слабее, что и показал эксперимент.

Ровно по этой причине медицина предпочитает греко-латинскую терминологию, а политологи испытывают трудности из-за того, что вынуждены использовать в качестве терминологии слова, имеющие сильные эмоциональные привязки.

Замена словоформы на иноязычную -- прямой аналог прикрытия объектов картонками в экспериментах с голубями: в обоих случаях экспериментуемые tend to переставать возбуждаться.

Фанеры работают в противоположном направлении -- сообщают фанерованному объекту способность возбуждать гуморы типа восторга доминантом.

Продолжают ряд когнитивная винсоризация, лажевые блоки и прочие подобные способы контроля публичного дискурса.

Ср. локвация (16) какие слова понимают многоглаголящие.

Upd 2018-03-03 Отличный пример отвода глаз -- избегание космоложцами слова "гипотеза" >> в записи [тезаурус] негипотеза.

локвация (20) словоформы и гуморы (2) пример: школьные оценки

локвация, приматический_низ, дискурс_и_власть, гумор

Up