[тезаурус] умиление молодняком; воспроизведение вида

Sep 16, 2016 14:54

interpretationis diruptio / срыв интерпретации (2) факторы срыва

Восторг доминантом у нас был -- а приматический гумор "умиление молодняком" почему-то не эксплицирован, хотя он принадлежит приматическому "низу" важнеющей темы младоприматовНужды в формальном определении не видно ( Read more... )

младоприматы, гумор, тезаурус, interpretationis_diruptio, стая

Leave a comment

Comments 6

aeag_head September 16 2016, 14:26:34 UTC
Есть предложение при обсуждении гуморальных состояний дополнять тему ссылкой на запускающий механизм, потому что приблизительно одинаковые "ощущения" могут быть вызваны совершенно разными комбинациями впрыскиваемых гормонов ( ... )

Reply

vteninn September 16 2016, 18:20:53 UTC
Да, сейчас шёл с занятия и думал, что надо выделять элементарные состояния (типа, внутренняя жаба) и рептилийную+приматическую надстройку. Анаприматическую (по типу мотивация = оснащённая аппетенция) можно считать что выделили.

"Дети пахнут" -- это совсем о другом, совсем далеко в бок.
Но спасибо за напоминание, надо помнить.

Reply


aeag_head September 19 2016, 13:39:12 UTC
К сожалению по наблюдаемым фактам количество ученых со всеми мыслимыми степенями, образованных и просто умных людей, которые не смогли проконтролировать свои инстинкты полового обоняния много больше нуля. Количество ловушек эволюции велико, работа по осмыслению реальности часто превращается в нудную работу по расставлению флажков в игре "минёр", и никуда от этой работы не убежать. Далеко не все мозги читателей обладают умением генерировать уровни абстракции как у автора блога и думаю что нужно прописывать каждый флажок, указывающий на ловушку. Например мой мозг который сам оцениваю как "в лучшем случае инженерно-жестяночный" загружен осмыслением термина "Турбулентное" как наиболее точное определение Места в котором мы находимся. Все эти "вселенные, миры, мироздания, космос, space-пространство"-они не отражают, потому что в них заложен яд ложного антропоцентризма и ограниченности языка ( ... )

Reply

vteninn September 19 2016, 14:53:27 UTC
From Middle French turbulent, from Latin turbulentus, from turba (“disorder, tumult”).

Короче, Бардак с большой буквы.

Reply

aeag_head September 19 2016, 16:27:57 UTC
Завихрённое по моему отражает лучше, потому что оно не бардак и не "место катастроф" по Лему, а именно или уже завихрённое или еще нет. Вспоминается чудный ролик с астронаблюдениями центра галактики где чёрная дыра завихряет облако газа ( ... )

Reply

vteninn September 19 2016, 20:04:03 UTC
Насчёт "Завихрённого" не уверен: масштаб галактик ничтожен в сравнении с масштабом наблюдаемой Вселенной; экстраполировать геометрические формы с первых на последнюю нельзя.

Насчёт палки согласен. Eruditio aspera optima est.

Замечание насчёт явного доминанта потрясло; сделаю отдельную запись.

Reply


Leave a comment

Up