Мы не имеем в виду что сейчас всего этого нет в других странах… мы просто были первыми. Хотя некоторые вещи действительно есть только у нас
( Read more... )
1) "Вареная сгущенка" Вы может не в курсе, но именно это- с родным испанским названием "Дульсе де лече" (варенье из молока) повсеместно известно в Аргентине . Точно могу гарантировать- с 20- 30- х годов 20го века.
2)"китайский кокошник" - на самом деле часть исконного народного женского костюма коренных финно-угорских народов России, который в сочетании с заимствованным из Персии сарафаном ( от "серапа" ="сари" ) только в 18 веке и составил " женский русский народный костюм" - http://mysliwiec.livejournal.com/540196.html
3) "Звательный падеж" - полностью сохранился в украинском языке
4) "Однако православная церковь категорически отказалась участвовать в этом безобразии. " - на самом деле было так: ""С 1923 г. большинство Поместных Православных Церквей, за исключением Русской, Иерусалимской, Сербской и Афона, приняло похожий на григорианский новоюлианский календарь (оба календаря совпадают до 2800 года). Он также был формально введён Патриархом Тихоном для употребления в Русской Православной Церкви 15 октября 1923 г. Однако это нововведение, хотя было принято практически всеми московскими приходами, в целом вызвало несогласие в Церкви, поэтому уже 8 ноября 1923 г. Патриарх Тихон распорядился «повсеместное и обязательное введение нового стиля в церковное употребление временно отложить». Таким образом, новый стиль действовал в Русской Православной Церкви только 24 дня".
5) "Гречка" - "греческое зерно" даже уже из названия видно, что попало оно сюда через Грециию. "Родиной гречихи является Северная Индия, где её называют «чёрным рисом». Во Франции, Бельгии, Испании и Португалии (где она известна с 13 века) её некогда величали «арабским зерном», в Италии и самой Греции - турецким, а в Германии - попросту языческим зерном. Гречневой её стали называть славяне потому, что к ним её завезли из Византии в VII веке. Или, по другой версии, её изначально возделывали греческие монахи при монастырях. Во многих европейских странах её называют «буковой пшеницей» (нем. Buchweizen) из-за сходства семян по форме с орешками бука."
6) "Двери, открывающиеся внутрь" -Весь СССР состоял только из "северных регионов" ? И Молдавия и Крым Закавказье и Средняя Азия тоже? - "Там, где за ночь снега на пару метров на крыльцо наваливает" ??? :))
Вы может не в курсе, но именно это- с родным испанским названием "Дульсе де лече" (варенье из молока) повсеместно известно в Аргентине . Точно могу гарантировать- с 20- 30- х годов 20го века.
2)"китайский кокошник"
- на самом деле часть исконного народного женского костюма коренных финно-угорских народов России, который в сочетании с заимствованным из Персии сарафаном ( от "серапа" ="сари" ) только в 18 веке и составил " женский русский народный костюм"
- http://mysliwiec.livejournal.com/540196.html
3) "Звательный падеж"
- полностью сохранился в украинском языке
4) "Однако православная церковь категорически отказалась участвовать в этом безобразии. "
- на самом деле было так:
""С 1923 г. большинство Поместных Православных Церквей, за исключением Русской, Иерусалимской, Сербской и Афона, приняло похожий на григорианский новоюлианский календарь (оба календаря совпадают до 2800 года). Он также был формально введён Патриархом Тихоном для употребления в Русской Православной Церкви 15 октября 1923 г. Однако это нововведение, хотя было принято практически всеми московскими приходами, в целом вызвало несогласие в Церкви, поэтому уже 8 ноября 1923 г. Патриарх Тихон распорядился «повсеместное и обязательное введение нового стиля в церковное употребление временно отложить». Таким образом, новый стиль действовал в Русской Православной Церкви только 24 дня".
5) "Гречка"
- "греческое зерно" даже уже из названия видно, что попало оно сюда через Грециию.
"Родиной гречихи является Северная Индия, где её называют «чёрным рисом». Во Франции, Бельгии, Испании и Португалии (где она известна с 13 века) её некогда величали «арабским зерном», в Италии и самой Греции - турецким, а в Германии - попросту языческим зерном. Гречневой её стали называть славяне потому, что к ним её завезли из Византии в VII веке. Или, по другой версии, её изначально возделывали греческие монахи при монастырях. Во многих европейских странах её называют «буковой пшеницей» (нем. Buchweizen) из-за сходства семян по форме с орешками бука."
6) "Двери, открывающиеся внутрь"
-Весь СССР состоял только из "северных регионов" ? И Молдавия и Крым Закавказье и Средняя Азия тоже?
- "Там, где за ночь снега на пару метров на крыльцо наваливает" ??? :))
Reply
Leave a comment