Встретила в ленте у
ockama через
nvlasova ссылку на
статью Разиды Ткач, где вкратце собраны все интерпретации сказки «Про Красную Шапочку». Оставляю у себя отрывок. Вся статья
по ссылке. Скульптура Пола Смита из глины (20 см) из того же источника.
«Красная Шапочка» - старинная народная европейская сказка - уже ни одно столетие путешествует по миру и очаровывает слушателей простым и наивным сюжетом о маленькой девочке, отправившейся навестить бабушку и повстречавшей на дороге волка. Эту сказку читают дети и перечитывают взрослые, ее любят мифологи, историки этноса и детально анализируют психологи. В чем же заключается живучесть и актуальность «Красной Шапочки»? И какие тайные смыслы она способна нам раскрыть?
Исследователь истории «Красной Шапочки», Татьяна Воронцова, пишет, что похожие сказки были популярны по всей Европе со Средних веков. Среди альпийских предгорий и в Тироле она известна примерно с XIV века. Первая литературная версия сказки была сделана Шарлем Перро в 1697 году. В его истории волк - обычный зверь (хотя изначально в устной традиции сказки волк был оборотнем, именно отсюда - его умение говорить человеческим голосом и удачные попытки замаскироваться под бабушку, отмечает Т. Воронцова). Заканчивалась история Ш. Перро тем, что волк набрасывался и проглатывал Красную Шапочку, чем преподавал жестокий урок всем ветреным барышням.
Затем, век спустя, в 1800 году, немецкий писатель-романтик Людвиг Тик написал стихотворную пьесу «Жизнь и смерть Красной Шапочки», в которой ввёл в сказочную историю охотника, спасающего девочку и бабушку из брюха волка. А еще через 12 лет (в 1812 г.) братья Гриммы представили свою версию «Красной Шапочки», наполненную обилием разного рода подробностей (бытовых, пикантных, жестоких). В их сказке, например:
* Красная Шапочка несла бабушке в переднике кусок пирога и бутылку вина, а мать строго напутствовала её: «…в сторону с дороги не сворачивай, а то, чего доброго, упадёшь и бутылку разобьёшь, тогда бабушке ничего не достанется…».
* Волк, будучи в бабушкиной постели, предлагал девочке раздеться и лечь рядом с ним, а одежду бросить в огонь.
* После расправы над волком и успешно выученного урока (никогда не сворачивать одной с большой дороги без материнского позволения), Красная Шапочка встречала в лесу ещё одного волка. И эта встреча оказывалась для него роковой: внучка и бабушка без чьей-либо помощи утопили глупого злодея в корыте.
В переводе на русский язык наиболее известны версия П. Н. Полевого (полный перевод варианта братьев Гримм) и пересказ И. С. Тургенева, в котором убран и мотив нарушения запрета, некоторые подробности описаний и встреча со вторым волком.
Известно мнение, что сами братья Гриммы, кроме поучения молодым девушкам, наделяли сказку и иными смыслами. Будучи глубоко религиозными людьми, они видели в Красной Шапочке символом возрождения - схождения в могилу и преображения. Представители мифологической школы, считавшие себе последователями Гриммов, олицетворяли Красную Шапочку с зарей, поглощаемой зимой или тьмой в образе волка.
А христианские исследователи развили эту тему в противоположенную сторону и объявили Красную Шапочку олицетворением страстей человеческих: тщеславия, корысти и скрываемой похоти. В волке эти же страсти воплощены явно и определённо. Лишь освобождённая из волчьего брюха, как бы рождённая заново, девушка преображается.
Негативный мистический образ сказочной героини поддержали неоязычники. Для них Красная Шапочка - символ опасности; бабушка, живущая в дремучем лесу, - Баба Яга и Богиня Смерти; пироги и вино - традиционное жертвоприношение покойникам; соответственно, волк - герой-первопредок, пытавшийся освободить мир от смерти и павший жертвой в неравной борьбе.
В ХХ в. резко возрос интерес к сказке со стороны психоаналитиков и Красная Шапочка, по точному замечанию Т. Воронцовой, превратилась в бренд и диагноз. Сначала, в 30-е годы, сторонники Эриха Фромма, в частности, заявили, что Красная Шапочка - вполне созревшая девица, а её головной убор - символ физиологической зрелости; предупреждения матери не сворачивать с дороги и остерегаться разбить бутылку являются предостережениями против случайных связей и потери девственности.
В 60-е годы, эпоху сексуальной революции и расцвета феминизма, исследователи заговорили о том, что проглатывание - это изнасилование, спровоцированное самой девушкой (поскольку она носит яркую шляпку, заговаривает с незнакомцем, развлекается в лесу и пр.). В то же время волк оказывается трансвеститом и втайне завидует женской способности к беременности. Именно поэтому он проглатывает бабушку и внучку целиком, делая попытку поместить живых существ в свой живот. В конце волка убивают камни - символы стерильности, что является насмешкой над желанием поиграть в роженицу.
Идею совращения волка Красной Шапочкой поддерживал и Эрик Берн. В те же 60-е годы он разобрал сказку, как пример «игр» и жизненных сценариев. Аналитик извлек архаическую подоплеку истории и представил соблазнителем не волка, а саму Красную Шапочку, воплощающую в жизнь один из подростковых сценариев. Автор писал: «Как видно, у этого сюжета мораль не в том, что маленьким девочкам нечего делать в лесу с волками, а в том, что волкам не нужно иметь дело с маленькими и наивными с виду девочками и быть подальше от их бабушек. Проще говоря: опасно волку гулять одному по лесу».
Как тут не вспомнить анекдот:
Идет Красная Шапочка по лесу и песенку поет.
Волк вылезает из-под куста и говорит:
- Красная Шапочка, а тебе не страшно тут одной?
Заблудишься еще, или нападет кто!
- А чего бояться? Дорогу знаю, секс люблю!!
Вариацию на тему сценарных игр, а именно сценарного треугольника «Жертва - Насильник - Спасатель» с ротацией ролей предложили современные сказкоаналитики Галина Бедненко и Татьяна Лапшина. Авторы не только дали подробную характеристику каждого героя на разных этапах узнавания, но и раскрыли способы выхода из сценарной игры.
Как видим, каждый исследователь находит в сказке о Красной Шапочке особые смыслы. А сказка от этого не становится ни хуже, ни лучше J. Она живет своей сказочной жизнью, оживая в иллюстрациях, экранизациях, фантазиях и на фольклорных праздниках. Например, в городе Швальм в Германии, где братья Гриммы и записали эту историю, существует очень интересная традиция: все незамужние девушки на праздники носят красные шапочки, а юноши - маски волков.
Читая эту сказку в детстве, разумеется, я и не подозревала о ее скрытых значениях. А сейчас есть желание заняться сказко- и самоанализом и разобраться, какое же влияние она оказала на мою жизнь, и есть ли в ней другие тайны, еще не раскрытые коллегами-психологами. (Продолжение
по ссылке).