Америка, 11. Скучновато, но правда

Jul 24, 2006 13:21

Часть 11. Пуп Земли - Бостон

Дорога в Массачусетс - Dress-code - Ипсвич, издательство "Ebsco" - Американский жест "кавычки" - Прогулка по Бостону - Проблемы с фотоаппаратом - Здания, которые меня удивили - Домой на поезде - Takeaways - "Эвакуация"



Начало: 1, 2, 3, 4, 5, 6/1, 6/2, 7, 8, 9, 10

На этот день у нас планировалась поездка в соседний штат Массачусетс (МА), сначала в небольшой городок Ипсвич, потом - в Бостон, столицу МА. Встали очень рано, потому что уже в 8 надо было собраться вместе и стартовать. Когда ехали к Рокфеллеровской библиотеке, Дж. объяснила, что специально выбирает окольные пути - опасается ехать по тем дорогам, по которым ездит школьный автобус:



Дело в том, что по их правилам обгонять школьные автобусы запрещено!!! Поэтому иногда американцы, и Джэнет в том числе, предпочитают просто ездить по другим дорогам, лишь бы избегать встречи с этим симпатичным канареечным чудом техники )))

Этим утром Фрэд приехал на мини-вэне Додж (американская марка автомобилей, в Штатах их оч.много, а вот у нас в России, мне кажется, они не оч.часто встречаются. А если проще - я читала, что у Вигго машина марки Додж, поэтому и обратила на это внимание)))), куда мы запросто поместились все пятеро + Фрэд + моя "мама" Джэнет (сегодня она тоже ехала с нами!). Этот мини-вэн Фрэд взял в аренду, чтобы было на чем нас возить нашу немаленькую компанию.

***
Главной "темой дня" (в смысле - темой нашей болтовни в дороге) стала сказанная Джэнет фраза о каком-то ресторане, каковую (фразу) девочки тут же подхватили и донесли до моих ушей. "Ой, Анька, счастливая ты! Тебя сегодня в ресторан поведут!" Я в шоке: с чего вы взяли? Они: да Дж. говорила с С. о сегодняшнем вечере, сказала про ресторан. Ну ладно, думаю, ресторан так ресторан. Странно, - думаю, - а чего она мне ничего не сказала? .....

***
Надо отметить, что в этот день мы вообще оделись весьма демократично - по-американски. Так получилось, что накануне, т.е. для первого визита в Браун, мы "принарядились" (примерно по тому официальному "коду", который нам рекомендовали для визита в Library of Congress). На практике же оказалось, что сотрудники Брауна, с которыми мы в этот день общались, одеты достаточно свободно. Так что мы решили - не надо выпендриваться, коллеги! надо быть ближе к американскому народу! В итоге оделись в свитерки, джинсики и т.п. Елена, как самая прогрессивная среди нас, была даже в кроссовках. А теперь представьте наш конфуз, когда мы подъехали к Эбско (EBSCO - крупнейшее в мире электронное издательство, которое занимается базами данных по периодике) и нас встретила целая делегация типичных "белых воротничков": улыбчивые, обаятельные, спортивного вида молодые люди в безукоризненных костюмах, белых рубашках и при галстуках! Мы аж струхнули от своего "непопадания" в дресс-код, чес.слово )))

***
Итак, коротко о нашем пребывании в EBSCO. Выслушали приветственную речь руководителя, несколько докладов, а дальше нами занялись чудесный и обаятельный Пол Донован (директор по продажам в Европе) и сама вице-президент компании. Они провели с нами экскурсию по издательству (даже показали спортзал и прудик на заднем дворе), провели по отделам. Похвалились, какой чудесный новый сканер они приобрели (сканирует порядка 80 двухсторонних страниц в минуту, причем без переворачивания).

Мы живо заинтересовались вопросами оплаты труда персонала. Неквалифицированный работник на сканере ("помедленнее, мы записываем!") получает 10 баксов в час, сотрудник, который занимается аннотированием - от 13 до 17 баксов в час же. Мы тут же начали мечтать, как бы было хорошо, если бы мы у себя в России работали хотя бы по таксе неквалифицированного рабочего ))) "Велкам, информация о вакансиях у нас на сайте" - издевательски улыбаются американцы ))) Но в целом, надо сказать, требования к персоналу у них очень жесткие. Допустим, на обработку одной статьи выделяется всего 7-10 минут, а работа эта немалая, так что на перекуры и болтовню времени нет в принципе... Короче, "белые воротнички" улыбаются красиво, но с работников своих семь потов сгоняют...

***
Был еще один милый случай. Светик в этот день была в свитерке из пушистой ангорки, и когда вице-президент Эбско закончила рассказ о каком-то из отделов и проходила мимо Светы, она погладила ее по плечу и сказала что-то типа - "Какой у вас чудесный свитер!" Светка, которая в школе учила только немецкий, всполошилась и начала меня переспрашивать: "Что, что она сказала, что сказала?" :)

***
Кстати, раз уж вспомнилось о руках, то расскажу о жестах. Точнее об одном из них. У американцев есть замечательный жест, которым они обозначают, что слово употреблено в переносном смысле. Т.е. этим жестом они ставят вокруг слова или выражения "кавычки". Жест такой: все пальцы на ладони согнуты, кроме двух - указательного и среднего ("два перста" у староверов). И этими двумя пальцами на обеих руках сразу они делают несколько движений, сгибая и разгибая, как раз в тот момент, когда говорят слово, употребляемое в переносном смысле. Легче показать, чем описать)) Но жест весьма выразительный.

***
В EBSCO, кстати, нам сделали милые подарки и великолепно покормили. Сфотографировались на память (Пол взял у нас визитки и обещал выслать фотки по электр. почте - выслал ведь, не обманул!))) И мы поехали дальше, в Бостон.

Итак, Бостон. Очередная моя "любовь с первого взгляда" ))) В страноведческом словаре написано, что этот город "часто ассоциируется с аристократизмом, образованностью, богатством, утонченностью, снобизмом. Яркими представителями бостонской культуры являются члены семьи Кеннеди. Одно из прозвищ Бостона - "Пуп Земли" (The Hub of the Universe)

Вот одна из "открыточных" фотографий - традиционная визитка Бостона, вид на "даунтаун", т.е. центр города:





Потрясающий город этот Бостон!!!!!! Удивительным образом соединяет в себе черты традиционного американского мегаполиса, со всеми его зеркальными небоскребами и прочими архитектурными чудесами, и черты традиционные, "новоанглийские" - благородные старые церкви и дома из красного кирпича и т.д. и т.п. Современное и историческое уживаются необыкновенно гармонично.

***
Где-то незадолго перед въездом в город мы проезжали по платной дороге. Вид при въезде в центр Бостона, конечно, впечатляет - мосты, многоярусные дороги, небоскребы...



Предполагалось, что Фрэд нас высадит в Бостоне и уедет, а обратно мы вернемся сами на поезде. Кстати, переводчиком в этот и несколько последующих дней у нас оказалась симпатичная женщина с темными глазами и темными волосами, крепкого телосложения, разговорчивая (причем по делу. Она как бы делилась с нами опытом того, чем отличается жизнь в России и в Америке, и как к этому приспособиться), и к тому же замечательный профессионал в области перевода. Она сказала, что из эмигрантов, живет где-то в часе езды от Бостона. Звали ее.... Если честно, я совершенно не помню, как ее звали, хотя прекрасно помню, как она выглядела... Ну пусть будет Ирина.

Сначала мы прошли немного пешком, по дороге переводчица Ирина нам что-то рассказывала о городе. Дошли до трамвая (или это было метро? Этот момент тоже как-то ускользнул у меня из памяти, потому что я точно помню, что садились мы НАД землей, а в итоге вышли ПОД землей. Делали ли мы пересадку - не помню, и все тут.... ) Переводчица рассказала нам, что в трамвае работают только передние двери, причем оплата производится при входе. Стоит билет 1 доллар, но фишка в том, что водитель денег не разменивает и сдачи не дает. Хочешь сесть в трамвай - меняй сам где-нибудь деньги так, чтобы у тебя на входе оказался именно 1 доллар.

Трамвай (метро?))) устроен скорее по типу нашего вагона метро, большинство сидений расположены по четыре - два напротив двух. Молодежь, ехавшая в трамвае-метро, меня просто ужаснула - сидят, положив ноги на противоположные сиденья. Никого не стесняются :( И садиться после таких охота пропадает...

На выходе из метро был очень короткий эскалатор - и вот ты уже в самом центре города. Буквально 20 метров - и мы подошли к Городской библиотеке Бостона. Монументальное здание, очень величественное внутри и снаружи:



у него даже есть внутренний дворик с фонтаном и скульптурами:



Фотографировать в читальном зале запрещено, о чем предупреждает специальная табличка. Вообще, говорят, что нельзя фотографировать, если в кадр попадают люди - или надо спросить у них разрешение.



Библиотека и кое-какие здания рядом с ней стояли в ограждениях - что-то реставрировали. Выйдя из библиотеки, мы перешли дорогу и прошли мимо замечательных "соседей": старинной церкви и расположившегося совсем рядом с ней высоченного зеркального небоскреба (на фотке - вон там, справа, кусочек))) не очень обычной формы - с острыми гранями, п.ч. сделан он не как прямоугольник, а скорее как параллилепипед, если вы понимаете, о чем я )))



Ну, прошли и прошли, полюбовались - вид и впрямь симпатишный, переводчица еще обратила наше внимание на то, как церковь отражается в одной из зеркальных сторон небоскреба - символично, сказала она: единство старого и нового, исторического и современного.

Хе-хе, каково же было мое удивление, когда я, подыскивая фотки к этому вот жж-посту, обнаружила, что ЭТО - одна из главных достопримечательностей Бостона: "церковь" - Церковь Тринити, Trinity Church, а "небоскреб" - знаменитый шестидесятиэтажный John Hancock Tower. Самое высокое здание не только Бостона, но и Новой Англии!! Этот Tower спроектировал ужжжасно известный архитектор Ио Пей (он автор очень многих "зданий" по всему миру, в т.ч. Пирамиды в Лувре и так поразившего меня Музея Кеннеди в Бостоне). Для любопытных рекомендую посмотреть "список" его работ с иллюстрациями - http://www.pcf-p.com/a/f/fme/imp/p/p.html. Не пожалеете )))

Но вернемся к "впечатлениям". Сердце мое тогда ничегошеньки не знало об архитекторе Пее, но уже почувствовало, что ЭТОТ вид надо сфотографировать :) Вообще-то я НЕ очень много фотографировала сама - разве можно что-то хорошее сфотографировать обычной мыльницей? Но ЭТИ фотки сделаны мною лично))) уж какие есть))))





А эта фотка - из инета, чтобы можно было рассмотреть Башню во всем ее, не побоюсь этого слова, великолепии:



Говорят, что небоскребы "давят" на людей - не знаю, возможно, в Нью-Йорке это так, но все небоскребы Бостона полны изящества и архитекторской выдумки, да и не так их много, чтобы "давить"... А вообще в центре Бостона много старых зданий; они все из красного кирпича, очень заметные. Вот одно из них, хотя оно скорее страшное, чем заметное ))



***
Покинув Библиотеку, мы неторопливо пошли по городу в сторону центрального парка Boston Common: слушали нашу переводчицу и смотрели по сторонам. И на витрины магазинов посматривали :) Дошли до городского парка Бостона - очень милое красивое и зеленое местечко. Вот на этой фотографии - одно из самых популярных мест в парке, Лебединый пруд:





***
Уже на выходе из парка



случилось неприятное событие - неожиданно у меня что-то случилось с фотиком. Я дощелкала до конца пленку, она автоматически перемоталась назад, но когда я приоткрыла крышку фотоаппарата, чтобы ее вынуть, то с ужасом увидела, что пленка или совсем не перемоталась, или перемоталась не вся - с перепугу я и не поняла :( А в этот день в Бостоне светило яркое солнце - ну все, думаю, копец котенку Ваське, пол-Америки ЗАСВЕТИЛОСЬ.... Расстроилась очень. Уже вечером, спрятавшись (как дура))) под одеялом, перемотала пленку вручную... Ничего особо не пострадало, кстати, но выяснилось это уже в России. Удивительно, но факт - в итоге не было ни одного засвеченного кадра, некоторые только чуть-чуть поцарапались при моей ручной "перемотке".

***
Дальше переводчица Ирина повела нас в магазин, в котором действует какая-то хитрая система скидок. Ну, мы походили, посмотрели, ничего не купили... Еще немного прогулялись по городу, уже в его многолюдной околовокзальной части. Там, кстати, встречаются весьма и весьма интересные здания - современные, но непривычной архитектуры. Вот здание, которое меня поразило больше всего (насколько я поняла, это Federal Reserve Bank):



Стиральная доска, правда? :)

А это еще одна загадка Бостона - здание The Bank of America, как раз напротив "стиральной доски". КАК оно стоит??? ))))



***
Потом мы распрощались с переводчицей и пришли на вокзал South Station.



С. отправилась за билетами, но вернулась крайне расстроенная. Оказалось, что билетов нам не продают! Чтобы купить билет на поезд от Бостона до Провиденса, каждому из нас нужно предъявить ПАСПОРТ. А паспорт в наличии оказались только у самой С, все остальные наши паспорта остались в Провиденсе (для верности С. хранила их у себя, и ей даже в голову не могло прийти, что они нам понадобятся).... Нам-то что, кабанам, на нас никакой ответственности, а вот бедная С. пережила оч.неприятные минуты... В итоге закончилось тем, что вместе с С. к кассам пошла моя Джэнет, показала им свой паспорт, паспорт С, они объяснили ситуацию, так что кассир как-то все-таки в виде исключения выдала нам всем билеты.

Пока ждали поезда на South Station, смотрели, какие книжки у них там продают на вокзале. Мне очень понравились мягкие книжки - сделаны как будто из махровых полотенец, наверное, для самых маленьких, чтобы им приятно было ))

Ехали в поезде компании Амтрак - крупнейшая железнодорожная компания Штатов. Вагоны сидячие, но на наши совсем не похожи. По вагону ходят какие-то здоровенные мужики, которые проверяют билетик и пришпиливают над твоим сиденьем наверху, на багажной полочке, какую-то желтую бумажку ))) Что это было - понятно было только им одним. Ехать было оч.удобно, кресла тоже удобные. Едет поезд очень быстро, полчаса - и мы в Провиденсе.

***
У вокзала (вот и он, справа, а слева - местный "Капитолий", State House, о нем потом)



нас встречали Фрэд и Светин "папа" - Владимир. Фрэд погрузил в машину тех, кого надо было везти в их часть города, а мы с Джэнет и Светой сели к Владимиру. Володя - оч.колоритный еврей, темненький, активный, говорливый (не остановишь!) - в общем, идеальная семья для Светика. Оказалось, что мы со Светой и живем-то неподалеку, буквально 15 минут пешком от них до нас ))

***
Когда мы с Дж. приехали домой, она взяла свою машину и сказала, что поедем в ресторан. О, - подумала я, - вот он все-таки всплыл, этот ресторан. Мы долго петляли по улочкам города (вечерний "магазинный" Провиденс прямо открылся мне с другой стороны) и приехали в китайский ресторан. Но садиться не стали, подошли к стойке, Дж. взяла меню и предложила мне выбирать. Я сказала, что в китайской еде ничегошеньки не понимаю, it's up to you. По ходу дела Дж. мне объяснила, что в китайском меню около названия блюда маленькими перчиками отмечается степень его остроты: один перчик - съедобно, три - в рот не возьмешь. Дж. назаказала чего-то, нас попросили приехать минут через 30. Мы съездили куда-то, куда надо было Джэнет, но там оказалось закрыто (судя по всему это было ателье, и - это я уже потом догадалась - ей там что-то шили, потому что она готовилась идти на свадьбу к подруге дочери). Мы вернулись в ресторан, забрали свою еду, упакованную в громадное количество коробочек и бумажных пакетиков, и поехали. Дж. рассказала, что американцы так делают очень часто - заказывают еду в ресторанах, но едят дома, потому что так удобнее.

Я вообще-то думала, что это "явление" называется takeaways (это слово я пару раз встречала в фиках), но посмотрела сейчас в словаре и увидела, что это английский/британский вариант, а американцы скорее скажут takeout или carryout. Не знала, не знала...

***
Когда мы проезжали мимо Брауна, а именно - его громадной 14-этажной научной библиотеки Макмиллана,



у Дж. что-то забарахлило в машине (или что-то потекло, точно не помню). Она испугалась, потому что машина совсем новая. Мы припарковались там, где (теоретически))парковаться нельзя и Дж. начала звонить в сервис. Я уже упоминала, что ее новенький Сааб был просто напичкан электроникой; так вот там еще был и встроенный спутниковый телефон. Где-то рядом с коробкой передач была панель для набора цифр, чуть выше - табло, где отражается набранный номер и состояние: занято, идет соединение, говорите и т.п. Она им дозвонилась, сказала, где мы стоим. Ответили - ждите, скоро будем. Пока ждали - о чем-то говорили, но Дж. очень сильно беспокоилась, что же с ее машиной. Где-то через полчаса приехал симпатичный эвакуатор, водитель забрал нас к себе в кабину, а машинку повез "на себе".

***
Сели ужинать "всей семьей" - папа Ричард, мама Джэнет и я. Еда эта китайская оказалась все-таки спецфической на вкус... Ее было много, но мы как-то быстро наелись. В одном из блюд я не совсем поняла, в чем завернута начинка - вроде бы капуста... Спросила, но вместо cabbage сказала porridge... Ну не позорище ли?!

Вот, собственно и все о третьем дне. На завтра тоже планировался ранний подъем и ранний выезд, в 8 утра, и все туда же - в замечательный город Бостон.

США

Previous post Next post
Up