По дороге из желтого кирпича: шесть повестей Александра Волкова

Dec 04, 2012 23:58


Увидела у себя в френдленте, не смогла пройти мимо! Это одно из самых ярких детских впечатлений от самостоятельно прочитанной книги. И именно эти иллюстрации! Они незабываемы. Спасибо!

Не за горами то время, когда я принесу эти 6 книг своей дочке, и она окунется в сказку. Эти истории не стареют, я верю, что ей тоже понравится.

Оригинал взят у letidor_school в По дороге из желтого кирпича: шесть повестей Александра Волкова



текст: Артем Ромин

Недавно "Летидор" рассказывал о новом издании замечательной повести Фрэнка Баума «Мудрец из страны Оз», получившей известность в СССР, благодаря вольному переложению А. Волкова.

Сегодня мы хотим рассказать о старых добрых сказках, которые многие из нас читали в детстве, а если нет - никогда не поздно прочесть их вместе с детьми, и пусть завидуют те, кто уже проходил вместе с Элли и ее друзьями по дороге желтого кирпича, если вам предстоит пройти по ней впервые.



Многие книжки нашего детства, обязательные в учебной программе или преобладающие в школьных библиотеках, приключения пионеров-героев и отважных полярников или назидательные педагогические опусы, безнадежно устарели не только идеологически, но и по стилю и сюжету: новые времена требуют новых форматов.

А сказки Волкова - это литература вне времени, для больших и маленьких, истории о дружбе и предательстве, об иллюзиях и реальности, о добре и зле, - о том, что неподвластно общественным стандартам и актуально в любую эпоху.

Само появление повести «Волшебник изумрудного города» оказалось в чем-то случайностью и напоминает историю создания толкиеновского «Хоббита». Автор книги, Александр Мелентьевич Волков, преподавал в институте математику, переводил с немецкого и французского, иногда писал пьесы для детских театров, увлекался географией и астрономией, но вовсе не собирался становиться сказочником.

Волкову было за 40, когда он принялся изучать английский, а книгу о мудреце из страны Оз использовал в качестве материала для упражнений по переводу. Истории об удивительных приключениях он пересказывал своим сыновьям, а потом решил записать по-русски, многое изменив и добавив по сравнению с оригиналом. Волей случая рукопись увидел Самуил Маршак, направил ее в издательство, и в 1939 году книга была опубликована, сперва небольшим тиражом, а после - с многократными переизданиями.

Свою первую сказку Волков переписывал несколько раз, и с каждой новой публикацией у сюжета и героев становилось все меньше общего с прототипами Баума. «Каноническим» считается издание 1959 года с иллюстрациями Леонида Владимирского, теми самыми, которые мы в детстве привыкли видеть в зачитанных библиотечных экземплярах.

Всего о стране Оз Франк Баум написал 14 повестей, а Волков - 6. Начиная со второй книжки истории двух волшебных миров и их героев развиваются своими путями. «Волшебник изумрудного города», самая известная повесть из цикла о волшебной стране, - редкий пример того, когда римейк много ярче и выразительнее оригинала.

Давайте вместе перечитаем историю волшебной страны. Повторюсь: хотя речь идет о детской литературе, но и взрослым вовсе не зазорно потратить вечер-другой, ненадолго вернувшись в сказку.
Волшебник Изумрудного города



Страшный ураган, вызванный злой волшебницей Гингемой, перенес в Волшебную страну маленький домик вместе с девочкой Элли и ее верным песиком Тотошкой. Колдунья пала жертвой собственных козней - домик-фургон раздавил ее. Элли нужно вернуться на родину, в Канзас, но это во власти только мудрого Гудвина из Изумрудного города, при условии, что девочка поможет кому-нибудь исполнить три заветных желания.

Элли отправляется в путь по дороге из желтого кирпича, а по пути встречает Страшилу, железного дровосека и Трусливого льва, которые станут ее лучшими друзьями на всю жизнь. Страшила мечтает о мозгах, Дровосек - о добром сердце, а Лев - о храбрости. Впереди - сражение с людоедом, страшные саблезубые тигры, плен у злой волшебницы Бастинды и еще множество невероятных приключений, возможных лишь в Волшебной стране.
Урфин Джюс и его деревянные солдаты



Элли покинула Волшебную страну. Но читатели буквально завалили автора письмами, просили и даже требовали продолжения истории.
И тогда во время страшной грозы волшебный ураган занес на огород угрюмого столяра Урфина Джюса семена чудесного растения. Порошок из этого растения оказался живительным - Урфин оживил медвежью шкуру и деревянного клоуна, а потом задумал создать армию деревянных солдат, чтобы завоевать Волшебную страну.
Страшила Мудрый правил в Изумрудном городе, а Дровосек - в Фиолетовой стране, и оба попали в плен к бывшему столяру. Друзьям удалось послать весточку Элли в Канзас, и девочка вместе со своим дядей моряком Чарли поспешили на помощь…

Семь подземных королей



В глубоких пещерах Волшебной страны издревле существует государство Подземных Рудокопов. Правят им по очереди семеро жадных и хитрых королей: пока один царствует, шестеро других спят при помощи усыпительной воды. Но волей случая волшебный источник разрушен. В подземном царстве начинаются беспорядки…



Элли отправляется в соседний штат в гости к своему кузену Фреду Каннингу. Во время похода в пещеру случается обвал, и ребятам ничего не остается, как идти вперед таинственными подземными лабиринтами. Чудеса случаются - дорога приводит в Волшебную страну. Подземные короли принимают Элли за могущественную волшебницу и требуют восстановить источник. Элли и Фреду остается рассчитывать только на помощь верных друзей…
Огненный бог марранов



Фея Рамина, королева мышей, предупреждает Элли, что девочка больше не вернется в Волшебную страну. Но письма Александру Волкову продолжают приходить. Тогда у Элли появляется сестренка Энни, главная мечта которой - повидать сказочный мир, хорошо знакомый по рассказам старшей сестры. Энни и ее приятель Тим отправляются на механических мулах через великую пустыню на поиски Волшебной страны.

Тем временем Урфин Джюс, находящийся в изгнании, не оставил честолюбивых планов по завоеванию Волшебной страны. Однажды он спасает от гибели гигантского орла Карфакса, при помощи благородной птицы обманом провозглашает себя вождем отсталого народа марранов и во главе новой армии вновь отправляется на завоевание Изумрудного города…
Желтый туман


Несколько тысячелетий спала в своей пещере злая колдунья Арахна, а проснувшись решила захватить власть в Волшебной стране. Жители Волшебной страны, как умели, дали ей отпор, и тогда волшебница наслала на них страшное заклинание - Желтый туман, вызывающий вечную зиму.
Пришлось просить помощи у друзей из-за гор. Энни и Тим вместе с моряком Чарли строят огромного железного рыцаря Тилли-Вилли и готовятся к решающему сражению с колдуньей.
Тайна заброшенного замка



Волшебную страну в незапамятные времена создал волшебник Гуррикап, обнес ее непроходимыми горами, научил зверей и птиц говорить и объявил вечное лето.

В «наши дни» жители планеты Рамерия намерены узнать, пригодна ли Земля для обитания, и если да - то захватить планету. Но их космический корабль приземляется не где-нибудь, а возле заброшенного замка Гуррикапа. Жители Волшебной страны уже научились противостоять захватчикам, и, судя по всему, искоренили источники зла на своей территории, но при возникновении инопланетной угрозы вновь посылают за подмогой в Канзас.

Энни и Тиму помогает Фред Каннинг, который успел вырасти стать инженером, а также - вот неожиданность! - перевоспитавшийся Урфин Джюс. Среди рамерийцев тоже не все кровожадные и воинственные, однако правящая верхушка инопланетян обладает необычными способностями…

Источник: letidor.ru


волшебство, детская книга

Previous post Next post
Up