Скандал в Сен-Жермен-ан-Лэ. Часть вторая

Mar 29, 2019 16:16

Одним тёплым сентябрьским днём, а точнее 20 числа 1668 года, к воротам парка не сохранившегося до на наших дней Сен-Жерменского дворца подъехала карета. Да, какая карета! ...



*Вид со стороны парка на старый замок.

Тяжелый экипаж маркиза Монтеспан из ярко-зелёного был перекрашен в черный цвет, а четыре пышных плюмажа по углам его крыши сменились гигантскими рогами оленя. Креповая завеса окутывала всю карету и придавала ей погребальный вид.



Вороные лошади были наряжены как для похорон огромной пышности. На дверцах кареты к изображению фамильного герба были также дорисованы ветвистые рога.
Обалдев от увиденного охранники пропустили рогатое чудо и из него с великим достоинством вышел сам Луи Анри де Пардайан де Гондрен, маркиз де Монтеспан, обманутый муж Франсуазы-Атенаис де Рошешуар-Мортемар. Одет он был в траур. Поднявшись по ступеням дворца он стал настойчиво пробиваться через толпу придворных поближе к дверям, за которыми шёл королевский совет.



Терассы, исчезнувший дворец и старый замок

Как же он ненавидел всех этих толпящихся здесь людей! Почти так же сильно, как они его презирали. Маркиз де Сен-Морис, издалека заметив появление траурного господина, повысил голос и, как бы обращаясь только к близстоящим дамам, на весь зал объявил новую шутку
- Не поверите, я предложил королю для утех услуги моей собственной жены, но, увы! она не понравилась Его Величеству. Можете мне поверить, я старался быть очень убедительным!
Но, сир, - говорил я, - почему бы вам не воспользоваться ей как почтовой лошадью, на которых мы вскакиваем только один раз и больше никогда уже не видим?
- Не настаивайте, - отвечал он мне - я предпочитаю жену Монтеспана.
По залу пролетел смех, но сам рогоносец похоже его не слышал, как и саму насмешку.
Одна из дам держала на руках маленькую собачку, она зарычала на маркиза и тот бросил сквозь зубы
- Заткнись, Мольер!
В зале ожидания декор был роскошный, а его потолок настолько полон гирлянд и сладострастных богинь, что посетители боялись, что он упадет им на голову.
Часы проиграли пять часов. Луи-Анри терпеливо ждал, когда монарх покинет свой Совет. Придворные, предвидя очередную бурю, потихоньку разошлись по другим залам дворца и маркиз остается в одиночестве. Наконец, в окружении своих министров выходит король и не сразу, но всё таки замечает одинокую мужскую фигуру
- Почему вы во всём черном?
- Sa Majesté, я оплакиваю свою любовь.
- Оплакиваете свою любовь?
- Да, сир, она умерла для меня. Один каналья убил её.
Надо совсем не дружиться с головой, что бы произнести вслух такое. Высокие лица застыли от ужаса - чёртов гасконец превысил все допустимые пределы! Людовик XIV не сможет стерпеть это оскорбление, адресованное брошенное ему прилюдно.
Маркиз же, сказав это, кланяется королю и придворным, а затем ломает шпагу перед лицом тирана - он больше ему не служит.
Никто и никогда не делал ничего похожего.
Король выдерживает паузу, достаточную, чтоб все оценили вес преступления против королевского величия, а затем снисходительно смеется:
- Что ж, я трахаю его жену! (честно слово, так в книге написано - Eh bien quoi, je baise sa femme) Большего для него я не смог бы сделать.
Все вокруг с облегчением подхватывают этот смех - пронесло. Никто из присутствующих не попал под раздачу. Даже самому скандалисту разрешено было беспрепятственно удалиться.
Но когда рогатая карета отъехала от дворца на порядочное расстояние, её догнал королевским гонец
- Ваш кучер должен высадить вас перед Фор-Л'Эвек! ...
- В тюрьму в Долине Нищих?
- У меня с собой королевский указ, который разрешает заключать в тюрьму любого на неопределённый срок и без суда!

Последняя фраза в книге звучала как "У меня к вам письмо, в котором говорится, что король может сажать в тюрьму любого, кто ему не нравиться, на неопределённый срок и без суда". Вся книга написана как сборник анекдотов, собранных в деревенской пивнушке, смешанных с чётко прописанными моральностями, что б любой полуграмотный крестьянин мог понять
- Демократия - это хорошо
- Король - тирания и это плохо
- Придворные - лидоблюзы и твари дрожащие. Один только попытался "право иметь" и то по тюрьмам затаскали. Вот на этом романе, в котором от историчности только имена персонажей, и написана статья в википедии.
В других источниках маркиз говорит только, что у него траур по жене, поскольку он больше её не увидит, а в Фор-Л'Эвек он попал за другую выходку. При чём его скоро выпустили и выслали на родину в Гасконию, где он и прожил практически безвыездно, до самой своей смерти в 1691 году.

Скандал в Сен-Жермен-ан-Лэ. Часть первая

2019, книги, Париж 2019, Франция 2019

Previous post Next post
Up