Dec 22, 2012 20:49
Когда-то я пыталась выяснить как звучит по-русски имя одиного из моих любимых морских гадов - Сан-Жака (Pecten jacobaeus) .Переводчик выдавал - гребешки.Этим я и успокоилась,гребешки так гребешки.Сегодня выбирая Сан-Жаков на ужин,не глядя беру пакет чего-то похожего,но уж больно мелкого.И дешевого.Читаю -La zamburiña.Ну возьмём и её.Дома опять подрываюсь искать имя этих моллюсков(Chlamys varia - по научному) на своём родном и переводчик опять выдаёт - гребешки...Гребешки -гребешкам как бы рознь,должны ж они как-то по именам различаться?если раковины у них разные,размер тоже,вкус сейчас проверю,обещают более нежный,а имя будет одинаковое?
2012,
Кулинарные путешествия,
Испания