ПЕЛЬМЕНИ ЗИБИРСЬКИ

Nov 16, 2011 22:05


- Зибирьски пельмень! - торжественно поднял он палец. - Хо-о! Зибирьски! Настёящий!..

- Ну, положим, это еще не настоящие сибирские, - сказал шурин. Он забыл про свою обиду - легкий был человек, отходчивый. - Настоящие-то теперь уж не делают.

- Почему это ненастоящие? - обиделась хозяйка.

- Да нет, сеструха, они у тебя хорошие. Просто блеск - не заводись. Но я-то про самые настоящие, про деревенские, какие раньше делали. Он же не знает… Курт, слушай! Курт! - закричал он через стол. Шурин был в хорошем возбуждении от выпитого. Сам он про настоящие сибирские пельмени только слышал, но ему страшно хотелось, чтобы и немец понял, какие они, в чем их главный смак. Которого теперь уже нет! Где там! Вот они - цивилизацией подкошенные! - Слушай сюда!.. Гляди! Во-первых, мясо не крутят на мясорубке. Боже упаси! Его надо рубить. Топором. Тяп-тяп! - усекаешь? В специальном таком корыте рубить - в деревянном… Во-вторых, тесто! Тесто надо хорошо промесить. Крепко! Вво-так, вво-так! - Он показал руками, как надо месить. - И обязательно мужчине… ману - понял? Женщина не справится. Фрау - найн!.. Но главное - следи! - главное! Их надо выбросить на мороз. Чуешь? Туда! - Он вскочил, распахнул балконную дверь. - Туда! На мороз! И чтоб застыли. До стука! До звона! А уж потом - в кипяток. Вот тогда зибирьски!

Немцу было хорошо, весело. Он решил, что шурин рассказывает ему анекдот про какого-то мужчину, которого крепко связали, потому что «фрау - найн», и выбросили с балкона.

- Туда! - бил он себя по коленям. - Mop-роз! Туд-да! Ха-ха-ха!..

САМОХИН НИКОЛАЙ (ужин с иностранцем)



книги, еда, Новосибирск

Previous post Next post
Up