Если вы думаете, что Сингапур - это страна штрафов и город, где запрещено жевание жвачек, то забудьте на время об этом. Сингапурцы уже устали от вопросов о штрафах и жвачках. Стоит узнать что-нибудь новое об этой удивительной стране. Читайте внимательно, перестаньте вспоминать бородатые шутки и плеваться от их еды. Поехали!
1. Разные люди, разные культуры.
В Сингапуре нет одной нации или этнической группы, увидев которую можно с уверенностью сказать: «Ага! Это Сингапурец!» Вся страна это безумный бульон из китайцев, малазийцев и индусов. Как только выйдете на улицу, то сразу услышите все разнообразие этой страны: здесь можно услышать английский, мандаринский, малазийский, тамильский языки. Сингапур - родной дом для христиан, мусульман, иудеев, буддистов, таоистов, индуистов и для верующих многих других религий.
2. “Kaisu”.
Это слово пришло из хоккиенского диалекта, которое переводится как «страх потери», «страх не стать первым/лучшим» или «постоянная страсть к бесплатному или лучшему». Эти страхи всегда ведут к жадности и эгоизму. На местных и государственных каналах регулярно транслируют социальную рекламу на эту тему. Например, сейчас популярна реклама, где автомобилист паркуется прямо перед самым выходом из здания, не думая о пешеходах.
3. Hawker-центры.
Никто не уезжал из Сингапура, не попробовав еды из Hawker-центра. Hawker-центры - это город в городе. В стране около сотни таких центров, в каждом из которых более двухсот киосков и бутиков. Если вы приехали в страну, чтобы попробовать всё разнообразие блюд, то Вам сюда, но помните, что вам потребуется не менее трех дней, чтобы отведать хотя бы половину предложенной здесь еды. Эти мини-рестораны (которые на деле напоминают рестораны так же, как нефть воду) самый показательный пример того, что здесь собралось множество культур. Недостатка в разнообразии меню вы здесь точно не найдете.
4. Очереди.
Находясь в Сингапуре, если вы увидите очередь, причем не маленькую, то будьте уверены, что здесь распродажа, бесплатное или «два по цене одного» предложение. Проходите мимо, это предложение наверняка ограничено и наверняка, оно закончится уже на половине очереди. Более того, чем больше очередь, тем качественней товар, местные тоже ценят качество. Иногда акцию установить могут прямо у вас на глазах. Продавец просто поставит ценник покрупнее: «Курица всего за 1$». Бегите прямо к прилавку и просите сразу десяток!
5. Синглиш.
Многие из наших соотечественников уже сталкивались с подобным в Таиланде, но там английский язык называют «Тайглиш». В Сингапуре подобное сочетание основано на множестве языков (не понятно почему - читаем пункт 1). Английский в Сингапуре превратился в какой-то другой язык. Много разных словечек из мандаринского, чуть меньше из хинди. Слово «одолжить\взять в долг» заменили китайским ‘jie’ (транскрипция «дье»). И таких примеров очень много. Как думаете, о чем эта "английская" фраза: «That ang moh is shuai but he wear his shirt tombalek leh!»? Вы не знаете? Ничего страшного, никто не знает.
6. Сокращения.
Эту страну можно смело назвать «Краем сокращений!», и по приезду сразу становится понятно почему! Дороги, здания, государственные офисы, финансовые институты политические партии, недвижимость, транспортные расписания, ругательства и даже имена (например: LKY - Lee Kuan Yew) - все имеет сокращения. Наиболее популярные сокращения, принятые в Сингапуре: MRT - mass rapid transit (скоростная железная дорога), CTE - Central Expressway (центральное шоссе), MOE - Ministry of Education (министерство образования), SBS - Singapore Bus Service (Сингапурское автобусное депо) и GST - Goods and Services Tax (товарный и сервисный сбор).
7. Тисненая бумага.
Вы часто можете увидеть такие бумажки на столах в тех же Hawker-центрах и в ресторанных зонах. Иногда у людей нет времени сначала покупать еду, а потом с подносами на руках и вещами искать себе столик, чтобы присесть и пообедать. Трудности добавляют еще огромные очереди. Поэтому вы можете оставить небольшой кусочек бумаги на столе, и все будут знать, что он «зарезервирован». Только опасайтесь эгоистов из второго пункта. Но некоторые сингапурцы считают это грубым - оставлять вместо себя бумажки.
8. Торопливая страна.
Даже очереди в Сингапуре - вещь непродолжительная. Сингапурцы очень нетерпеливы. Либо очередь быстро проходит, либо все расходятся. На дорогах все друг друга обгоняют, мотоциклы проезжают между машинами даже при отсутствии пробок. Люди говорят быстро, ходят быстро, едят быстро, работают быстро, живут быстро. Но так, наверное, и в любом большом городе.
9. Алчные покупатели.
Сингапурцы любят стоять в очереди за чем-то хорошим. Этот факт говорит об их алчности. Эту жажду к выгодным покупкам можно отнести к национальному хобби. Каждый торговый центр - отдельное произведение искусства. Более того, сингапуцы занимают первое место по количеству онлайн-покупок на душу населения.
10. Жалобы.
Сунгапурцы любят жаловаться? Все любят жаловаться, но никто не умеет делать этого так, как они. Им неважно на что жаловаться: политика, государство, соседи, дети, работа, погода - главное, найти слушателя. Существую целые вебсайты, на которых представлены ролики с жалобами на самые глупые проблемы, которое только могло придумать человечество!
источник