Почти у всех народов на этой земле есть свое имя которое дано известному персонажу как Дед Мороз! Конечно значение слов и название не так сильно имеет значение, когда смысл всего, что подразумевается под именем сводится к одному, к зиме, холоду, и встрече Нового Года. То есть Дед Мороз в итоге оказывается не такой уж и добрым дедом. Не хочу расстраивать многих разными историями, разных народов про этого деда, тем более многие собрались встретить новый год, а лишь приведу имена Деда мороза в других странах. Для начала напишу как на чеченском будет Дед Мороз, хотя изначального такого персонажа не было в народе. Название пришлое и переводится как Борода Дед в прямом смысле от Маж Дада от чеченского, то есть Маж - борода, Дед, соответственно Дада. Также встречается и Г1ора Дада. Есть и другие варианты, их не сколько, но я привел тот который слышал я!
Ну а теперь давайте заглянем под кат и узнаем какие имена у Этого существа, человека в других странах!
Имена Дедов Морозов в других странах мира:
в Азербайджане - «Şaxta Баба» (Шахта Баба, дословно - «Дед Мороз», тот же Дед Мороз, но в голубом) и «Qarqız» (Гаргыз, Снегурочка).
в Албании - «Babadimri"
в Армении - «Каханд Papi» , чаще «Dzmer Papi» (Дзмер папи, дословно - «Дед Зима») и «Dzyunanushik» (Дзюнанушик, дословно - «Снегурочка»)
в Афганистане - «Баба Chaghaloo"
в Белоруссии - «Зюзя» или «Дзед Мароз"
в Болгарии - «Дядо Коледа» или «Дядо Мраз"
в Бразилии - «Папай Ноэль"
в Великобритании - «Дед Мороз», «Джек Фрост"
в Венгрии - «Mikulás» или «Télapó"
во Вьетнаме - «Онг già Нет-ан"
в Германии - «Weihnachtsmann» или «Николаус"
в Греции - «Агиос Василис» (Святитель Василий)
в Грузии - «Tovlis папа», «Tovlis babua"
в Дании - «Julemanden» или Юлениссе (. швед Julenissen)
в Египте - « Папа Ноэль "
в Израиле - «Ханукальный Гарри» (у евреев), «Баба Ноэль» (у арабов-христиан), «Дед Мороз» (у выходцев из стран СНГ)
в Индии функции Деда Мороза выполняет богиня Лакшми [источник не указан 58 дней]
в Индонезии - «Sinterklas"
в Ираке и Южной Африке - «Goosaleh"
в Иране - «Баба Ноэль"
в Ирландии - «Daidí на Nollaig"
в Испании и Латинской Америке - «Папа Ноэл"
в Италии - «Babbo Natale"
в Кыргызстане - «Аяз Ата». Дословно - «Дед Мороз», «Аяз Кыз" (Снежная дева, Снегурочка)
в Казахстане - «Аяз Ата» Дословно -. «Дед Мороз», «Ақшақар» (Белоснежка)
в Каталонии - «Паре Надаль"
в Китае - «Шэнь Дань Лаожэнь "
в Латвии - «Ziemassvētku vecītis» или «Salavecis"
в Литве - «Kalėdų senelis» (Каледу сянялис - рождественский дедушка) или «Senelis Saltis» (Сянялис Шальтис - дедушка мороз)
в Монголии - Увлин Увгун
в Нидерландах и Бельгии - Синтерклаас (нидерл Sinterklaas.) и Керцман (нидерл Kerstman.)
в Норвегии - Юлебукк (швед Julebukk -.. букв Рождественский козёл) или Юлениссе (швед Julenissen.)
в Польше - «Święty Миколай» или «Dziadek Mróz» или «Gwiazdor"
в Португалии - «Пай Натал"
в Румынии и Молдавии - «Мос Crăciun» (Мош Крэчун). Он очень похож на русского Деда Мороза.
в Сербии, Черногории и Боснии и Герцеговине - «Деда Мраз"
в США и англоязычной Канаде - «Санта-Клаус"
в Таджикистане - «Бобои Барфӣ"
на Тайване - «Seng Тан LO-Джин"
в Турции - «Ноэль Баба"
в Узбекистане - «Qor бобо» (Корбобо - дословно «Снежный Дед») или «Ayoz бобо» (Аёз бобо - «Дед Мороз»)
на Украине - «Святий Миколай», «Малий Ісусик» и «Дід Мороз"
в Финляндии - «Йоулупукки» (фин Йоулупукки.). Он носит высокую конусообразную шапку, длинные волосы и красную одежду. Его окружают гномы в островерхих шапочках и накидках, отороченных белым мехом
во Франции и франкоязычной Канаде - «Le Пер Ноэль» (Пер Ноэль)
в Чехии и Словакии - «Ježíšek», «Микулаш"
в Чили - «Viejito Pascuero"
в Швеции - « Jultomten "
в Шотландии - «Daidaín на Nollaig»