Смешно даже

Dec 08, 2008 12:32

Вечно АСТ упускает возможности отпиарить книги по-нормальному, да и издать тоже. Вот в  "Холоде страха" без всякого шума вышла "Мировая война Z" Макса Брукса.  Много ли народа обратит на нее внимание ( Read more... )

про фантастику

Leave a comment

Comments 14

tsvoff December 8 2008, 09:44:52 UTC
зачем им сейчас тратить бабки на пиар? дождутся выхода фильма, и под его рекламную кампанию переиздадут.

Reply

vorchunn December 8 2008, 17:45:08 UTC
А вдруг у них срок прав истечет? ;)

Reply


dark_andrew December 8 2008, 11:07:50 UTC
В принципе точно так АСТ поступает к выходам всех фильмов - "Звездной пыли", "Затмению" и т.п.

Reply

vorchunn December 8 2008, 17:48:15 UTC
Кстати-кстати, ты в нового Геймана заглядывал, Который "М значит Магия"? Там иллюстрации астовцы сохранили или нет? А то я полистать не догадался, а в следующий раз пробегать мимо того магазина буду только в конце недели.

Reply

vvladimirsky December 9 2008, 13:00:32 UTC
Некоторое количество иллюстраций есть.

Reply

vorchunn December 9 2008, 17:35:29 UTC
Угу, благодаря Пузию, выяснилось, что в АСТ взяли иллюстрации Тедди Кристиансена из HarperCollins-овского издания.

Reply


anonymous December 8 2008, 21:24:20 UTC
А ты уверен, что они хоть о чём-нибудь из этого знают? :)

(Иллюстрации в Геймане есть. Я так понимаю, в оригинале они были цветными? :/ Вообще сборник -- пример бессмысленной покупки. "Как продать Понтийский мост" -- вещь откровенно слабая. Фрагмент из "Кладбищенской книги" рано или поздно выйдет в составе "Кладбищенской книги". :) Переводы в "АСТ" не выправили (см. мой пост на "Экскалибуре"). Ну и смысл? :/ )

ВП/А

Reply

Апгрэйд :) anonymous December 8 2008, 22:08:18 UTC
Иллюстрации в российском издании -- вот отсюда: http://browseinside.harpercollins.com/index.aspx?isbn13=9780061186424. Стало быть, изначально были чёрно-белыми, но только изданными не с такими фиговыми контрастностью и яркостью, как в варианте "АСТ". :/

ВП/А

Reply

vorchunn December 9 2008, 17:38:57 UTC
Ага, понятно, спасибо. Значит, взяли иллюстрации Кристиансена из HarperCollins-овского издания. Цветные были в Subterranean Press.
Кстати, а не правильнее ли называть роман "Книгой кладбищ(а)", для соблюдения аналогии с "Книгой джунглей"?

Reply

anonymous December 11 2008, 02:28:27 UTC
Да, наверное, правильней, но точно не "кладбищ" -- там кладбище одно (во всяком случае, в той главе, кот. в сборнике). Параллелей с Киплингом море, даже, имхо, чуть больше, чем нужно. :)

ВП/А

Reply


dm_l December 9 2008, 09:36:14 UTC
благодаря сообществу savezombie - обратили:) а событие, и правда, значимое!!!!

Reply

vorchunn December 9 2008, 17:41:56 UTC
Фанаты всегда найдут ;)

Reply


vvladimirsky December 9 2008, 12:59:26 UTC
Ну, кому надо, тот внимание на эту книгу обратил. :-)

Reply

vorchunn December 9 2008, 17:42:43 UTC
Но могло ведь заметить и больше народу. Правда, тогда бы тиража не хватило ;)

Reply


Leave a comment

Up