Набор непечатных выражений

Mar 04, 2018 16:32

Между тем, оказалось, что издательство "Э" опять проявило себя во всем своем великолепии, потеряв из свежеизданного романа Джаспера Ффорде "Око Золтара" 6 глав полностью и еще 2 частично (начиная со 125-й страницы).
Книги заменять никто не собирается.
Потерянный кусок текста можно увидеть по ссылке.

Эксмо, издатели, про фантастику, долбодятлы, книги

Leave a comment

Comments 6

agrish March 4 2018, 19:58:03 UTC
Потому-то я уже много лет пролистываю каждую книгу, которую покупаю. Просто по номерам страниц. Первый случай был с "Литпамятником" "Повестью о Сегри и Абенсеррахах", где не хватало одной тетрадки. То есть, она имелась, но непропечатанная.

Reply

vorchunn March 4 2018, 20:35:59 UTC
Но в данном случае это бы не помогло, там не типографский брак, нумерация сплошная :(

Reply

bozkurt_turan March 5 2018, 05:25:10 UTC
"Сокращенный перевод. Исключены места, не представляющие интереса для отечественного читателя".

Reply

ext_3331639 March 9 2018, 11:04:09 UTC
Да перевод-то был полный, на том же ФантЛабе можно найти пропавшие при издании главы.

Reply


pegasoff March 5 2018, 09:41:52 UTC
Мне интересно, как такое вообще происходит. Сам механизм.

Reply

vorchunn March 5 2018, 12:18:22 UTC
Как минимум, потеряли на этапе верстки.

Reply


Leave a comment

Up